c In the Commitment Authority from 1 July to 31 December 2009, 11 positions were funded (1 D-1, 6 P-4, 3 P-3 and 1 General Service) under general temporary assistance. |
с В полномочиях на принятие обязательств на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года 11 должностей (1 Д1, 6 С4, 3 С3 и 1 должность категории общего обслуживания) были профинансированы по статье временного персонала общего назначения. |
(b) One P-3 post and general temporary assistance at the P-2 level for six months per year, to support the organization of the Forum and assist the Working Group in its role to provide guidance to the Forum; |
Ь) на финансирование одной должности С - З и привлечение временного персонала общего назначения на уровне С-2 для выполнения работы в объеме шести человеко-месяцев в год, заключающейся в оказании содействия в организации проведения форума и помощи Рабочей группе в выполнении ее роли регулирования проведения форума; |
(b) General temporary assistance, including one P-3 position for six months and one General Service (Other level) position for three months; |
Ь) оплата услуг временного персонала общего назначения, в том числе одного сотрудника на должности С-З в течение шести месяцев и одного сотрудника на должности категории общего обслуживания (прочие разряды) в течение трех месяцев; |
c General temporary assistance positions except for 2 P-4, 4 P-3, 1 GS (OL) and 5 GS (LL). |
с Должности категории временного персонала общего назначения, за исключением 2 должностей класса С-4, 4 должностей класса С-3, 1 должности категории общего обслуживания (прочие разряды) и 5 должностей местного разряда. |
The CEO/Secretary confirmed that the current guidelines for use of the Emergency Fund did not provide for assistance to those who took withdrawal settlements or transferred their accrued UNJSPF pension rights. |
Джозеф Э. Коннор Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления Представитель Генерального секретаря по вопросам инвестиций Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций |
Simultaneous interpretation General temporary assistance at the P-3 level for 12 months and at the General Service level for 6 months annually |
Привлечение по линии временного персонала общего назначения сотрудников уровня С-З сроком на 12 месяцев и категории общего обслуживания сроком на 6 месяцев в год |
a Represents the highest level of authorized/proposed strength. b Includes National Officers and national General Service staff. c For 1 international general temporary assistance position. |
Ь Включая национальных сотрудников категории специалистов и национальный персонал категории общего обслуживания. с Для одной международной должности категории временного персонала общего назначения. |
This is of considerable value, not only from the standpoint of staff confidence and informed advice to the Secretary-General, but also owing to the insights and assistance available to the Tribunal from JAB reports." |
Это имеет весьма важное значение не только с точки зрения доверия персонала и предоставления Генеральному секретарю квалифицированных консультаций, но и потому, что доклады ОАС являются весьма полезными для Трибунала и оказывают ему существенную помощь»6. |
Furthermore, it is also proposed that the travel-related functions of the Section be strengthened through the establishment of two general temporary assistance positions of Human Resource Assistant (national General Service) to perform the functions noted above. International staff: increase of 1 post |
Кроме того, предлагается также увеличить число занимающихся вопросами поездок сотрудников Секции за счет создания двух финансируемых по линии временного персонала общего назначения должностей помощников по кадровым вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) для выполнения перечисленных выше функций. |
Trust Fund for the Assistance with Field Mission |
Целевой фонд для медицинского обслуживания персонала |
c Funded under general temporary assistance; for the 2006/07 period, the figure excludes the delayed recruitment factor for 11 temporary positions for the Regional Oversight Office, as these positions are excluded from the 2007/08 period. |
с Финансируются по статье временного персонала общего назначения; в показателе на 2006/07 год не учитывается коэффициент задержки с набором персонала для заполнения 11 временных должностей в Региональном управлении внутреннего надзора, поскольку эти должности не отражены в показателях на 2007/08 год. |
(c) General temporary assistance at the General Service (Principal level) for six months in the Management Support Service to cover peak workload periods related to the implementation of projects in the areas of business process improvement, change management and organizational design. |
с) оплаты услуг временного персонала общего назначения категории общего обслуживания (высший разряд) в объеме 6 человеко-месяцев в Службе управленческой поддержки в периоды пиковой рабочей нагрузки в связи с осуществлением проектов в областях совершенствования оперативных процессов, управления преобразованиями и организационного устройства. |
(c) General temporary assistance to fill in for staff members on maternity/extended sick leave or for vacant posts pending recruitment of regular staff; |
с) наймом временного персонала общего назначения для подмены сотрудников, находящихся в отпуске по беременности/продленном отпуске по болезни, или временного заполнения вакантных должностей до набора штатных сотрудников; |
b Includes 17 posts (1 P-3, 9 Field Service and 7 national General Service staff) to be converted from general temporary assistance positions authorized by the General Assembly in its resolution 60/121. |
Ь Включая 17 должностей (1 С3, 9 - категории полевой службы и 7 - национальных сотрудников категории общего обслуживания), которые будут переведены из категории должностей временного персонала общего назначения, утвержденных в резолюции 60/121 Генеральной Ассамблеи. |
(c) Twenty-eight posts in the Department of Management, comprising 23 new posts and 5 posts proposed to be converted from general temporary assistance funding; |
с) 28 должностей в Департаменте по вопросам управления, включая 23 новые должности и 5 должностей, которые предлагается преобразовать из должностей, ранее финансировавшихся по статье временного персонала общего назначения; |
In addition to the 32 general temporary assistance positions proposed for conversion to temporary posts for the four functional teams, comprising eight posts for each team, 12 new temporary posts are proposed as follows: |
Помимо 32 должностей временного персонала общего назначения, которые предлагается преобразовать во временные должности для четырех функциональных групп, насчитывающих по 8 должностей каждая, предлагается учредить следующие 12 новых временных должностей: |
(b) A decrease under other staff costs of $48,300 reflects the reduced requirements for general temporary assistance for the replacement of staff on maternity leave and extended sick leave; |
Ь) уменьшения на 48300 долл. США потребностей в средствах по статье «Прочие расходы по персоналу» в связи с уменьшением потребностей в задействовании временного персонала общего назначения для замещения сотрудников, находящихся в отпусках по беременности и родам и в продолжительных отпусках по болезни; |
(m) Purchase and Transportation Service - 2 P-4, 3 P-3 and 6 General Service (OL) posts including the conversion of the equivalent of 2 P-3 and 2 General Service posts from general temporary assistance; |
м) Служба закупок и перевозок: 2 - С-4, 3 - С-3 и 6 - категории общего обслуживания (прочие разряды), включая перевод в штат двух должностей уровня С-3 и двух должностей категории общего обслуживания из категории временного персонала общего назначения; |
e Comprises international and national staff and United Nations Volunteers and represents peak numbers from 2004/05 to 2008/09, approved levels for 2009/10 and proposed staffing for 2010/11, including positions funded under general temporary assistance. |
ё Данные включают международный и национальный персонал и добровольцев Организации Объединенных Наций и показывают максимальную фактическую численность в период с 2004/05 года по 2008/09 год, утвержденную численность на 2009/10 год и предлагаемую численность на 2010/11 год, включая должности, финансируемые по статье временного персонала общего назначения. |
(c) An amount of SwF 16,032,700 for non-post requirements, reflecting a decrease of SwF 601,700 for the two positions funded under general temporary assistance proposed for conversion to established posts. |
с) сумму в размере 16032700 швейцарских франков для покрытия не связанных с должностями потребностей, с учетом сокращения расходов на финансирование двух должностей временного персонала общего назначения, которые предлагается преобразовать в штатные должности, на сумму в 601700 швейцарских франков. |
(a) General temporary assistance provisions equivalent to the services of a P-4 position for 6 work-months in 2007 ($81,500) and 12 work-months in 2008 ($162,900); |
а) ассигнований по линии временного персонала общего назначения в объеме, эквивалентном оплате 6 человеко-месяцев работы сотрудника класса С4 в 2007 году (81500 долл. США) и 12 человеко-месяцев - в 2008 году (162900 долл. США); |
Finance and Budget Officers (2 P-4, 1 new and 1 resubmission); Finance and Budget Assistant (GS (OL), resubmission); Finance Officer (P-4, general temporary assistance conversion) |
Сотрудники по финансово-бюджетным вопросам (2 С-4, одна новая должность и одна повторно обоснованная должность); младший сотрудник по финансово-бюджетным вопросам (ОО (ПР), повторное обоснование); сотрудник по финансовым вопросам (С-4, преобразование из должности временного персонала общего назначения) |
b Includes 13 temporary positions funded under general temporary assistance (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 4 P-3, 1 Field Service and 4 national General Service staff). |
Ь Включая 13 временных должностей, финансируемых за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения (одна должность Д1, одна - С5, две - С4, четыре - С3, одна должность категории полевой службы и четыре должности национальных сотрудников категории общего обслуживания). |
In addition, owing to procurement delays in the implementation of the enterprise content management and customer relationship management projects in the Information Technology Service Division, the recruitment of general temporary assistance technical and project staff was postponed; |
Кроме этого, из-за задержек с закупками в контексте осуществления проектов, связанных с управлением запасами и регулированием отношений с клиентурой, в Отделе информационно-технического обслуживания был отложен набор технического временного персонала общего назначения и временного персонала общего назначения по проектам; |
International staff: net decrease of 51 posts (abolishment of 33 posts, establishment of 8 posts, outward redeployment of 26 posts, conversion of 18 posts to general temporary assistance and conversion of 17 international posts to national posts) |
Международный персонал: чистое сокращение на 51 должность (упразднение 33 должностей, создание 8 должностей, перевод 26 должностей в другие подразделения, преобразование 18 штатных должностей в должности временного персонала общего назначения и преобразование 17 должностей международных сотрудников в должности национальных сотрудников) |