Well, there 'need to do it for me. I even like Alex. |
Ну, тебе не нужно делать это для меня, мне даже не нравится Алекс. |
It's your assistant Alex, isn't it? |
Это твоя ассистентка Алекс, не так ли? |
Alex phelan was at zach's baptism, remember? |
Алекс Фелан, был на крещении Зака, помнишь? |
Alex I want you to know that...'m sorry you had to spend that time alone with your mam. |
Алекс, я не говорил этого... но мне так жаль, что ты тогда остался без моей поддержки. |
Carter and Alex go outside, take them to the store, we run up on them. |
Картер и Алекс находятся снаружи, везут их в магазин, мы пересечемся с ними. |
Alex. "easily distracted by irrelevant stimuli." |
Алекс. "Легко отвлекается на неотносящиеся к делу вещи". |
Sorry, Alex, but you will thank me one day! |
Прости, Алекс, но однажды ты мне будешь благодарна. |
Does that seem weird to you, Alex? |
Значит ли это, кажется странно, Алекс? |
So you're telling me that Alex used magic so Harper would win the marathon? |
Так ты мне рассказываешь что Алекс использовала магию, так что Харпер выиграет марафон? |
And thank you to Alex, I don't have to leave my room to get a drink of water anymore. |
И спасибо огромное тебе, Алекс, мне больше не нужно выходить из комнаты, чтобы попить воды. |
Alex Chasen Sawyer. Rainwater Sky Sebastian. Casey Constance Shea. |
Алекс Чэйзен Сойер, Рейнуотер Скай Себастиан, Кейси Констанс Ши! |
We won, Alex! what? |
Мы выиграли, Алекс! Что? |
Alex, that I went to homecoming with? |
Алекс, с которым я ходила на бал? |
Where are you taking Alex tonight? |
А куда ты поведешь сегодня Алекс? |
Alex will call in, pretend she's trapped, blow the lab from the outside. |
Алекс соединится с вами, притворится, что она в ловушке, взорвет лабораторию снаружи. |
"Thirty's the new 20," Alex would say, and as far as I could tell, she was right. |
«30 - это новые 20», - говорила Алекс, и насколько я могла судить, она была права. |
When people hear Alex speaking my words, do they experience a disconnect? |
Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие? |
His other staff included Rosalind Franklin, Raymond Gosling, Alex Stokes and Herbert Wilson, all involved in research on DNA. |
Среди других его сотрудников были Розалинд Франклин, Реймонд Гослинг, Алекс Стокс и Герберт Уилсон, которые тоже исследовали структуру ДНК. |
The season ended with a major shock as Eric Cantona announced his retirement from playing, prompting manager Alex Ferguson to search for a new striker. |
В конце сезона неожиданно о своём уходе из футбола объявил Эрик Кантона, после чего Алекс Фергюсон начал поиски нового нападающего. |
In Oxenfree, players assume the role of teenage girl Alex on a weekend trip to a local island. |
В Oxenfree игрок управляет девушкой-подростком Алекс, прибывшей со своими приятелями на выходные на безлюдный морской остров рядом с их городом. |
The line-up in 1953 included lead vocalist Cornell Gunter, Herb Reed, Alex Hodge, Joe Jefferson, and David Lynch. |
Оригинальный состав был сформирован в 1953 году: лидером группы которого являлся - Корнелл Гантер, бас - Херб Рид, Алекс Ходдж, Джо Джефферсон, и Дэвид Линч. |
Alex Davis (portrayed by Parker Young) is an employee of Oliver's mayoral campaign and love interest for Thea. |
Алекс Дэвис () (Паркер Янг) - руководитель предвыборной кампании Оливера и потенциальный любовный интерес Теи. |
Natalie Vasquez (portrayed by Anabelle Acosta; season 1) was Alex's former rival in academy standings and for Ryan's heart as well. |
(1 сезон) Анабель Акоста - Натали Васкес, бывшая соперница Алекс в Академии и в борьбе за сердце Райана. |
Alex Parrish, a former FBI recruit, becomes a prime suspect after a terrorist attack on Grand Central Terminal and is arrested for treason. |
Алекс Пэрриш, бывший новичок ФБР, становится главной подозреваемой в организации теракта на Центральном вокзале Нью-Йорка, где её арестовывают за измену. |
After accidentally unleashing a paranormal force on the island, Alex and company must figure out what the force is and how to stop it. |
После того как они случайно дают ход сверхъестественным событиям, Алекс и компания пытаются выбраться с острова, для чего им придётся разобраться что же на самом деле происходит и как это остановить. |