| You know, this is all Alex's influence. | Знаешь, это все влияние Алекс. |
| I just... wanted my Alex back. | Я просто... хотела вернуть свою Алекс. |
| Denise, my name is Alex Reid. | Дениз, меня зовут Алекс Рид. |
| Alex, we didn't even know the guy's name. | Алекс, мы даже имени его не знали. |
| Mitch and I are taking Alex and Manny to an art exhibit. | Мы с Митчем ведём Алекс и Мэнни на выставку картин. |
| Max, it's me, Alex. | Черт! Макс, это Алекс. |
| Alex, I came to get my tree. | Алекс, я пришёл за ёлкой. |
| Alex, the guy is a psychopath. | Алекс, это парень - псих. |
| When I came home from the beach, Alex was waiting. | Когда я пришла с пляжа домой, меня ждал Алекс. |
| Well, let's move it, Alex. | Продолжаем. Алекс, найди кровотечение. |
| But I already am involved, Alex. | Но я уже вовлечён, Алекс. |
| I've got Alex analyzing them as we speak. | Алекс занимается анализом в настоящий момент. |
| This is what I love about you, Alex. | Вот, за что я люблю тебя, Алекс. |
| Alex Brenner testified against some really bad people about four months ago. | Алекс Брэннер давал показания против очень плохих людей около четырех месяцев назад. |
| Alex and the bus driver Connie. | Алекс и Конни, водитель автобуса. |
| That leaves Alex, and he just saw me shoot six people. | Потом остается Алекс, он только что видел, как я застрелил шесть человек. |
| Sarah Lind and Alex Rice - my best friends from college. | Сара Линд и Алекс Риз - мои лучшие друзья из колледжа. |
| This is Alex, he's a good guy. | Знакомься, Алекс, храбрый мальчуган. |
| I can do it, Alex. | Я могу это сделать, Алекс. |
| Alex goes wild for this hairless dog. | Алекс просто потеряла голову от голой собаки. |
| No, Alex, don't worry. | Нет, Алекс, не волнуйся. |
| Alex went to Fordham, started working as a community organizer. | Алекс уехал в Фордхэм, устроился на работу координатором сообщества. |
| Alex sent Eddie over to tune her up. | Алекс отправил Эдди уладить с ней дела. |
| Eddie, Alex is looking out for himself now. | Эдди, Алекс сейчас оберегает себя. |
| Jess likes pretty boys, like me... and Alex. | Джесс нравятся симпатичные парни, как я... как Алекс. |