| He said Alex needed him. | Он сказал, что был нужен Алекс. |
| Not now, Alex. | Хьюго... Не сейчас, Алекс. |
| No magic, little Alex. | Ловкость рук и никакого мошенничества, Алекс. |
| Okay, thanks, Alex. | А у тебя, Алекс, какая мечта? |
| Alex Falconer, never satisfied. | Алекс Фолкнер, никогда не был доволен. |
| Since Alex was attacked. | После того, как на Алекс пострадала. |
| You must be Alex. | А ты должно быть, Алекс. |
| Sure thing, Alex. | Конечно, Алекс, не за что. |
| Come on, Alex. | Пошли, Алекс, урок виолончели скоро. |
| Alex, I'm sorry Alex. | Мне очень жаль, Алекс. |
| You're not Alex Furlong! | Я не знаю, но ты не Алекс Ферлонг. |
| They think Alex killed someone. | Они думают, что Алекс убил человека. |
| I left him, Alex. | Почему нет? - Я отсавила его, Алекс. |
| Your place with Alex? | У тебя... у вас с Алекс? |
| I'm Alex Rover. | Кто вы вообще? - Я Алекс Ровер. |
| I'm Alex Chen. | Доброе утро, меня зовут Алекс Чен. |
| Alex just found out. | Алекс только что узнала об этом. |
| Tell her, Alex. | Расскажи ей, Алекс. Расскажи. |
| Alex, look here. | Алекс, ну глянь на меня. |
| Eve, not Alex. | Для Евы, не для Алекс. |
| Alex, what is it? | Алекс, в чём дело? - Всё в порядке. |
| They were Sam and Alex. | Конечно, ими были Пол и Алекс. |
| Anyway, I found Alex. | Во всяком случае, я нашел Алекс. |
| We "think" Alex? | Мы "думаем", что это Алекс? |
| Language, Alex, please. | Следи, пожалуйста, за языком, Алекс. |