Do you think this is enough to get Alex back from HIG? |
Как думаете, этого достаточно, чтобы вернуть Алекс? |
No, Alex. I'm not giving you the money. |
Нет, Алекс, денег я тебе не дам. |
Do you know why Alex didn't come to work today? |
Не знаете, почему Алекс не вышла сегодня на работу? |
Alex, are you actually listening to anything I'm saying? |
Алекс, ты вообще слушал, что я сказала? |
Alex, I'm a big girl's blouse and can't take my drink. |
Алекс, я женоподобный мужчина и мне нельзя пить. |
You're the one who said it, Alex, not me. |
Это ты сказал, Алекс, не я. |
Alex, I don't mean to be on you about everything. |
Алекс, я не хочу учить тебя. |
Alex Vargas... 42, single, has run every one of his older brother's campaigns and won them all. |
Алекс Варгас... 42 года, не женат, вел все кампании своего брата и всегда выигрывал. |
So it looks like the warrant that we got for Alex Conrad paid off. |
Похоже, ордер на Алекс Конрад был кстати. |
I'll take good for $500, please, Alex. |
Хорошую за 500$, Алекс. |
As I live breathe, Alex Parrish! |
Я дышу как вижу Алекс Пэрриш! |
"Can Alex Kane stop the gang war?" |
"Остановит ли Алекс Кейн войну банд?" |
Well, If Alex is here, there can't be one far behind. |
Ну, если здесь Алекс, всё не так просто. |
Alex, Native Americans have been protesting land rights for six weeks straight in North Dakota against the U.S. Government's plan to put in an oil pipeline. |
Алекс, коренные американцы протестуют за права на землю в течение шести недель прямо в Северной Дакоте правительство планирует пустить нефтепровод. |
Where did you get that sat phone, Alex? |
Где ты добыла это телефон, Алекс? |
HANK: (SCOFFS) I know a lot of things about you, Alex. |
Я знаю очень многое о тебе, Алекс. |
Don't... don't apologize, Alex. |
Не... Не извиняйся, Алекс. |
Could we get back to our therapy session, Alex? |
Мы можем вернуться к нашей терапии, Алекс? |
Dr. Alex, are you coming with me? |
Доктор Алекс, вы пойдёте со мной? |
You tell me I've got it wrong, Alex. Stop. |
Скажи, что я не прав, Алекс. |
If you want Alex on your side, you'd better think of something to give him, other than cracked ribs. |
Если вам нужен Алекс, подумайте, что дать ему получше сломанных ребер. |
Well, the thing is, Alex, you know, I just... can't step foot back in her house. |
Дело в том, Алекс... я не могу войти в ее дом. |
The bet... can Alex Kane apprehend the Chicago bomber before the feds? |
Задержит ли Алекс Кейн чикагского взрывателя раньше федералов? |
Alex, remember that 24-hour lead time? |
Алекс, помнишь о 24-часовой форе? |
It's quite early in your career, Alex, but with these numbers, you're on track to surpass a legend in our field. |
Ты только начал карьеру, Алекс, но с такими показателями ты когда-нибудь побьешь легенду нашего заведения. |