| We just called Alex about you. | Я только звонила Алексу, спрашивала о вас. |
| Tell Alex we dress for dinner. | Скажи Алексу, что мы одеваемся к ужину. |
| Later, Jenny tells Alex that she loves him. | Позже, на прогулке, Дженни признается Алексу, что любит его. |
| You know, Alex is very fond of you. | Знаешь, ты очень нравишься Алексу. |
| But now, thanks to Alex, he's coming here. | Но теперь, благодаря Алексу, он здесь. |
| Alex - He needs a best man, And he was asking for you, so... | Алексу нужен шафер, и он хотел попросить тебя... |
| Gilles, I must warn Alex. Yes. | Жиль, я должна позвонить Алексу. |
| He gave the Fistigons and X-ray goggles to Alex, who subsequently betrayed the team to their parents. | Он отдал Фистигоны и рентгеновские очки Алексу, который впоследствии предал команду их родителям. |
| I was told to give all the materials to Alex. | Мне велели передать все материалы Алексу. |
| Alex should receive the transplant in a few days. | Алексу сделают пересадку в ближайшие дни. |
| But the least you can do is to go Alex. | Но ты можешь обратиться к Алексу. |
| We¢¥re going to Alex in the hospital. | Мы пойдем к Алексу в больницу. |
| And you¢¥re not helping Alex with that. | И ты этим Алексу не поможешь. |
| Tell Alex and Mon-El to set up a back-up team. | Скажи Алексу и Мон-Элу организовать команду поддержки. |
| You'll pay Alex off in 5 years. | Ты будешь платить Алексу пять лет. |
| This is about you being jealous of Alex. | Дело в твоей ревности к Алексу. |
| I told you, someone left Alex Woodbridge a message. | Я говорил, кто-то оставил сообщение Алексу Вудбриджу. |
| It's about helping Alex and Maggie. | А в помощи Алексу и Мэгги. |
| Then I'll treat Alex with the same respect I've treated you. | Тогда я буду относиться к Алексу с тем же уважением, с каким отношусь к вам. |
| And yet, you're letting Alex karev Treat you like a scut monkey. | И все же ты позволяешь Алексу Кареву обращаться с тобой как с девчонкой на побегушках. |
| I don't have feelings for Alex. | У меня нет чувств к Алексу. |
| I do not have feelings for Alex. | У меня нет чувств к Алексу. |
| I don't know if I'm more jealous of Alex or worried about Izzie. | Не разберу, я больше завидую Алексу или беспокоюсь об Иззи. |
| I don't even need to tell Alex, I could just think of an excuse. | И Алексу ничего не придется говорить, просто придумаю какое-нибудь оправдание. |
| I called Alex after that guy exploded at The Grey Gull. | Я позвонил Алексу после того, как в Чайке взорвался парень. |