But on November 8, 2017, Alex Kurtzman and Chris Morgan moved on to other projects, leaving the future of the Dark Universe in doubt. |
8 ноября 2017 года Алекс Курцман и Крис Морган перешли к другим проектам, оставив в будущем будущее «Темной Вселенной». |
Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us. |
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами. |
in the living room, right Alex? |
В казармах, так, Алекс? |
Do you know what that means, Alex? |
Ты знаешь, что это значит, Алекс? |
I guess he couldn't close Alex. |
Кажется, с Алекс опять не срослось. |
Alex, what I told you before |
Алекс, что я говорила тебе раньше |
I hate to say it, but maybe Alex Took the first chance she got and split. |
Не хочется об этом говорить, но возможно Алекс при первой возможности разделила съемку на части. |
Would you say Alex is open about a lot of things? |
Можешь сказать, что Алекс открыта в отношении множества вещей? |
Can we do it without Alex? |
Мы можем сделать это без Алекс? |
Alex, the house is awesome. |
Алекс, ну просто потрясающая квартира! |
Dear Alex, it's been months since we decided to get married and I don't feel the way I should, just a huge emptiness. |
Дорогой Алекс, не прошло и полугода, как мы решили пожениться, но вместо большого чувства у меня в душе только большая пустота. |
Alex, I have the sketches you asked me for. |
Алекс, у меня файлы, о которых ты говорил... |
So, is everything going okay with Alex? |
Итак, все идет хорошо с Алекс? |
Please. Alex, will you stop pretending like nothing happened? |
Пожалуйста, Алекс, ты прекратишь вести себя так, будто ничего не произошло? |
Alex, what are you thinking? |
Алекс, о чем ты думаешь? |
Now you'll know what I know, Alex. |
Теперь ты узнаешь все, что знаю я, Алекс. |
I don't believe in it and Alex failed at it twice. |
Я не верю в брак, а Алекс уже дважды в разводе. |
Give him what he wants, Alex. |
Алекс, сделайте так, как он хочет! |
Alex come, give him the key, come on. |
Алекс, ну же, дай ему ключ, давай. |
You're positive Alex met with him? |
Ты уверен, что Алекс с ним встречалась? |
I want you to know I wasn't lying when I said things were over between me and Alex. |
Хочу, чтобы ты знала, я не врал, когда сказал, что между мной и Алекс всё кончено. |
Think Alex Molina's one of them? |
Думаешь, один из них Алекс Молина? |
The only thing I know, Alex, is that you can't go through your entire life feeling sorry for yourself. |
Единственное, что я знаю, Алекс, это то, что ты не сможешь прожить всю жизнь, жалея себя. |
What you do and what you say affects people, Alex. |
То, что ты говоришь и делаешь, влияет на людей, Алекс. |
Do you know it, Alex? |
Знаешь, где это, Алекс? |