| Alex sees to it that Gertrude is knocked out and assumes control over Old Lace. | Алекс следит за тем, чтобы Гертруда была выбита и взяла контроль над Олд Лейсом. |
| They are joined by their long-time collaborator and close friend, Alex Gingell. | К ним присоединялся их давний соратник и близкий друг, Алекс Джингелл. |
| At the last minute, Alex overcomes his predatory instincts and scares the fossa away from the lemur territory forever. | В последнюю минуту Алекс преодолевает свои хищные инстинкты и навсегда прогоняет фосс с территории лемуров. |
| Alex distances himself emotionally from many of the Runaways, even refusing to take a codename or bond with the rest of the team. | Алекс эмоционально дистанцируется от многих из беглецов, даже отказываясь брать кодовое имя или связь с остальной командой. |
| Alex Ferguson also stated that, during his youth, Broadbent had been his favourite player. | Алекс Фергюсон также заявил, что Бродбент был его любимым игроком молодости. |
| Alex Ferguson opened the new megastore on 3 December 1994. | Алекс Фергюсон открыл новый мегастор З декабря 1994 года. |
| Just as they discover how perfect they are for each other, Alex disappears. | Однако, как только они обнаруживают, что идеально подходят друг другу, Алекс пропадает. |
| His brother, Alex, was born ten years after him. | Его брат, Алекс, родился через десять лет после него. |
| Alex and Chase rent a ship and begin a two-month journey through Armstrong space. | Алекс и Чейз арендуют корабль и начинают двухмесячное путешествие через пространство Армстронга. |
| Alex refuses, proclaiming that he only likes to paint real life. | Алекс отказывает, заявляя, что он рисует только реальную жизнь. |
| In July 2005, Pepperberg reported that Alex understood the concept of zero. | В июле 2005 года Пепперберг сообщила, что Алекс осознает значение понятия нуля. |
| They follow Alex, and on the way, find an abandoned armored truck. | Они начинают следовать за Алекс и по пути находят заброшенный бронированный грузовик. |
| However, Gertrude is unaware that Alex is the team's traitor and is actually working for The Pride. | Тем не менее, Гертруда не знает, что Алекс является предателем команды и фактически работает на Прайд. |
| Alex re-captures Jean in order to use her against Scott, successfully exposing his brother as a traitor. | Алекс заново схватил Джину, чтобы использовать её против Скотта, успешно разоблачив своего брата как предателя. |
| Nearly two decades later, Geoffrey's son Alex began to get suspicious of his parents' activities. | Почти два десятилетия спустя, сын Джеффри, Алекс начаи получать подозрительную деятельность его родителей. |
| Alex visits the local police inspector and learns that the burglars apparently wanted only the Tanner file. | Алекс посещает местного полицейского инспектора и узнает, что грабителям, по-видимому, нужен только файл "Таннер". |
| Dellaconda itself is the next destination, as Chase and Alex continue their hunt for Hugh Scott. | Деллаконда сама по себе является следующим пунктом назначения, так как Чейз и Алекс продолжают охоту за Хью Скоттом. |
| Alex Burroughs is a shy, insecure teen girl who dreams of becoming a fashion designer. | Алекс Барроуз - застенчивая, неуверенная в себе девушка, которая мечтает стать модным дизайнером. |
| Alex convinces her to remove her medic alert bracelet because it is emblazoned with the symbol. | Алекс убеждает её снять свой медицинский браслет, потому что он украшен символом. |
| Tania Raymonde returns as her daughter, Alex. | Таня Рэймонд возвращается в роли её дочери, Алекс. |
| Alex sets out to prove her suitability and eventually is hired. | Алекс намерена доказать свою пригодность, и в конечном итоге её принимают на работу. |
| Alex, you have a father. | Алекс, у тебя есть отец. |
| Crippen's absence at the finish was reportedly first noticed by fellow USA swimmer Alex Meyer. | Отсутствие Криппена на финише, как сообщается, первым заметил другой американский пловец - Алекс Майер. |
| Shortly afterwards, Alex Carter and Dan Vebber were announced as co-executive producers. | Вскоре после этого, Алекс Картер и Дэн Веббер были представлены как со-продюсеры телесериала. |
| George becomes agitated as he watches Jenny talking with Alex. | Джордж волнуется, когда наблюдает как Дженни и Алекс беседуют. |