Alex, how are you, honey? |
Алекс, как ты, дорогая? |
'Cause I know you understand But keep singing, Alex. |
Но, Алекс, не бросай петь. |
Alex, it's fine, okay? |
Алекс, всё нормально, ясно? |
Well, you know, Alex, you can be so chippy. |
Знаешь, Алекс, ты бываешь таким грубым... |
Alex, you know, I was just phoning to have a nice talk with you, and... |
Алекс, знаешь, я позвонила, хотела просто поговорить с тобой... |
Why is Russell talking about Alex Hunter? |
Почему Рассел говорит об Алекс Хантер? |
Alex, you want to buy this DVD? |
Алекс, ты хочешь купить этот диск? |
The vamps knew that Alex went to Sioux Falls, okay? |
Вампиры узнали, что Алекс отправилась в Су-Фолс. |
Well, Alex and I have known each other for a long time. |
Ну, мы с Алекс знакомы довольно давно. |
Want to have a drink with me and Alex tonight? |
Хотите, вечером выпить, со мной и Алекс? |
Good to see you, Alex. Shift change, boys and girls. |
Приятно было увидеться с тобой, Алекс. |
Peter, he set Alex up as a fence for the jade, And he let pierce escape tonight. |
Питер, он подключил Алекс, чтобы сорвать сделку, и позволил сбежать Пирс. |
But, Alex, the safest thing to do right now is nothing. |
Но, Алекс, безопаснее всего - ничего не делать. |
Why, Just, just hear me out, Alex. |
Зачем? - Просто выслушай меня, Алекс. |
It's not like this will be the first time you've reinvented yourself, Alex. |
Это не впервые, как ты вновь изобретаешь себя, Алекс. |
We were out together the whole night, Alex! |
Мы провели вместе всю ночь, Алекс! |
Marty, Marty, this is Kyle and Alex dushkin. |
Марти, Марти, это Кайл и Алекс Душкины. |
What're you doing here, Alex? |
Что ты здесь делаешь, Алекс? |
Alex, I'm sorry I'm not the guy you fell in love with. |
Алекс, прости, я уже не тот, в кого ты влюбилась. |
Then Luke's tutor comes to the house, 2:45 sales meeting, and I still got to get Alex to Judo. |
Потом к нам придет учитель Люка, в 2.45 совещание по продажам и еще нужно отвезти Алекс на дзюдо. |
Alex and Anne, congratulations on your wedding day. |
Алекс и Анн, примите мои поздравления! |
I was talking to Alex the other day, and she said she hadn't heard from you in a while. |
На днях я разговаривал с Алекс, и она сказала, что давненько с тобой не общалась. |
Sometimes I think about calling, but... Alex has her own life. |
Иногда я собираюсь позвонить, но... у Алекс своя собственная жизнь |
Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division. |
Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения. |
Gary Cooper, Alex Thacker, this is Wyatt Geary and he is the new VP of Human Resources for AWM. |
Гэри Купер, Алекс Тэкер, это Уайетт Гири, новый глава отдела по работе с персоналом. |