| Look, I love you, Alex. | Послушай, я люблю тебя. Алекс. |
| Alex probably asked Haley to borrow them, | Наверное, Алекс попросила Хейли одолжить их, |
| Alex, come here for a second. | Алекс, подойди на секунду. |
| Alex, you need to calm down. | Алекс, ты должен успокоиться. |
| Alex, put the gun down. | Алекс, опусти пистолет. |
| No, nobody here killed Alex. | Нет, никто Алекса здесь не убивал. |
| That would explain what happened to Alex Newcomb's bones. | Это могло бы объяснить что случилось с костями Алекса Ньюкомба. |
| What made you so sad about Alex? | Что сделало вас такой... грустной по поводу Алекса? |
| You didn't write those Alex Rover books, did you? | Ты ведь писала книжки про Алекса Ровера, верно? |
| His performance in a Juilliard production of Anthony Burgess's A Clockwork Orange as Alex, the lead character, earned him his first film role in the Italian-American production Lost in Florence. | Его выступление в Джульярдской постановке «Заводного апельсина» Энтони Бёрджесса в роли Алекса, главного персонажа пьесы, принесло ему первую роль в кино в итало-американском фильме «Турист». |
| That means I can play basketball with Alex. | Это значит, я могу играть в баскетбол с Алексом. |
| Why did you fight with Alex Pushkin last week? | Почему ты подрался с Алексом Пушкиным на прошлой неделе? |
| You know Alex, right? - I do. | Вы знакомы с Алексом? |
| He went back for Alex. | Он побежал за Алексом! |
| McLean and Elkind are credited as writers of the film alongside the director, Alex Gibney. | МакЛин и Элкинд написали сценарий фильма вместе с режиссёром картины Алексом Гибни (Alex Gibney). |
| I'm sure Alex and Daria don't care. | Уверена, что Алексу и Дарье всё равно. |
| According to the resurrected Alex, the left arm was clearly a more powerful conduit of dark magic than even the Staff of One. | Согласно воскрешенному Алексу, левая рука была явно более мощным источником тёмной магии, даже чем «Посох Одного». |
| to stop giving Alex money without my permission. | Перестань давать деньги Алексу без моего разрешения. |
| It was complicated for Alex to do what he did, but he did it. | Алексу было сложно сделать то, о чем ты просил, но он это сделал. |
| Around the same, according to Alex Ross who writes for the New Yorker, this kind of rule came into effect that audiences had to be quiet - no more eating, drinking and yelling at the stage, or gossiping with one another during the show. | Примерно в то же время, если верить Алексу Россу, который пишет для журнала "Нью-Йоркер", вступило в силу нечто вроде правила: в зрительном зале должна была быть тишина. |
| Alex, you can't run from this. | јлекс тебе не убежать от этого. |
| Alex, have you seen my keys? | јлекс, ты не видел мои ключи? |
| Just stay here on your own, Alex. | ы просто побудешь здесь какое-то врем€. јлекс. |
| Alex, can you hear me? | јлекс, ты мен€ слышишь? |
| Alex, kill the target lock. | јлекс, убери прицел. |
| I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. | Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения. |
| If you took care of Alex with that much energy, nothing would have happened. | Если ты и об Алексе с такой же энергией позаботишься, то ничего не случится. |
| Anyway, regarding Alex, I don't know what you've heard about him through the rumor mill or whatever but - | Как бы то ни было, об Алексе, я не знаю, какие слухи о нем дошли до вас но... |
| Again with the Alex Trusk? | И вновь, об Алексе Траске? |
| The tour coincided with his appearance as the titular character in Alex, based on the comic in The Daily Telegraph. | Тур совпал с появлением Батерста в роли главного персонажа в «Алексе», театральной адаптации одноимённой серии комиксов, основанной на комиксе из The Daily Telegraph. |
| The next morning, she and Alex drive back to Chicago. | Вскоре Анна и Алексей возвращаются в Петербург. |
| "Emmerdale: Cameron takes Alex captive". | Однако жители ответили: «Пусть Алексей взят в плен. |
| Tomorrow will be an Berestovs to dinner both Alex and sees me. | Завтра Берестовы явятся к нам обедать оба, и Алексей меня увидит. |
| Too Good to Be Forgotten Kuczynski, Alex. | «Мне нравится» в «Контакте» Качалин, Алексей. |
| On May, 25 at the entertaining complex D'lux Alyona Vinnitskaya and Alex came forward Bolshoi performed during charity auction «Agitplakat». | 25 мая в развлекательном комплексе D'Lux Алена Vинницкая и Алексей Большой выступали в рамках благотворительного аукциона «Агитплакат». |
| The church is located in front of the Rose and Alex Pilibos Armenian School. | Церковь расположена перед Армянской школой Роуз и Алекс Пилибос, (англ. Rose and Alex Pilibos Armenian School). |
| It features numerous other members of the Booya Family, such as Jan van der Toorn and Alex Prince. | В нём приняли участие другие члены Вооуа Family, такие как Jan van der Toorn и Alex Prince. |
| Alexandra "Alex" Meneses (born February 12, 1965) is an American actress, and former model, known for her work on television. | Алекс Менесес (англ. Alex Meneses, род. 12 февраля 1965) - американская актриса и бывшая модель, известная благодаря ролям на телевидении. |
| Alex Biryukov is a cryptographer, currently a full professor at the University of Luxembourg. | Алекс Бирюков (англ. Alex Biryukov) - криптограф, в настоящее время профессор университета Люксембурга. |
| Prakash Advani conducted an interview with Alex de Landgraaf, the founder and the lead maintainer of the Morphix project. | Пракаш Адвани (Prakash Advani) взял интервью у Алекса де Ландграафа (Alex de Landgraaph), основателя и ведущего сопровождающего проекта Morphix. |