That leaves Alex, and he just saw me shoot six people. | Потом остается Алекс, он только что видел, как я застрелил шесть человек. |
I still can't get over the way Alex behaved this morning. | Никак не могу забыть, как Алекс себя вел сегодня утром. |
Why are you immune to the mist, Alex? | Почему у тебя иммунитет ко мгле, Алекс? |
I'm Alex, by the way. | Кстати, я Алекс. |
Alex, is it true? | Алекс, это правда? |
We present our very own Finchmere air aces, Gavin Hopkirk and Alex Darnley! | Представляем наших собственных асов из Финчмера Гевина Хопкирка и Алекса Дарнли |
So the D.A. Heard that you guys paid a visit to Alex's media consultant? | Окружной прокурор слышал, что вы нанесли визит медиа-консультанту Алекса? |
Well, look, I've got Selkie and Fred and Galileo and the new Alex Rover book. | Слушай, у меня тут Селки, Фред, Галилей и книжка про Алекса Ровера. |
And Alex's baby teeth. | И молочные зубы Алекса. |
It was later revealed that Spaulding and Fairchild were half-sisters, both the daughters of Alex Fairchild from Team 7. | Позднее выясняется, что Рокси и Кэтлин - сводные сестры, обе дочери Алекса Фэрчайлда из Команды 7. |
Neil Magny was scheduled to face Alex Oliveira at the event. | Нил Магни должен был встретиться с Алексом Оливейрой на данном турнире. |
Former series writer Meredith Stiehm rejoined the writing staff to co-write the season finale with showrunner Alex Gansa. | Бывшая сценариста сериала Мередит Стим воссоединилась с составом сценаристов, чтобы написать финал сезона вместе с шоураннером Алексом Гансой. |
The cover art, designed by Alex Lake, represents Tom Chaplin's shadow filled with the photography of two boats. | Художественное оформление, выполненное Алексом Лэйком, представляет тень Тома Чаплина, внутри которой- фотографии двух плывущий лодок. |
Seriously, Mike, I know how hard that was for you, and I don't want there to be any bad blood between you and Alex. | Серьёзно, Майк, я знаю, как для тебя это было сложно, и я не хочу, чтобы были напряги между тобой и Алексом. |
Having lunch with Alex. | Я тут обедаю с Алексом. |
Tell Alex I'll be right there. | Скажи Алексу, что я сейчас подойду. |
When Alex was 12, he was suppose to memorize the Gettysburg address for school. | Когда Алексу было 12, в школе задали запомнить Геттисбергское послание. |
Lili told me, I told Manu. I'm sure you told Alex. | Мне сказала Лили, я сказал Маню, и уверен, что ты сказал Алексу. |
Anna, pack a bag for Alex. | Аня, собери Алексу сумку. |
Prints match an Alex Weaver. | Отпечатки принадлежат Алексу Уиверу. |
It's a machine that thinks it's Alex Murphy. | Ёта машина думает, что она јлекс ћерфи. |
Alex, you're in charge of ad vendors. | јлекс, ты отвечаешь за поставщиков рекламы. |
You were in an explosion, Alex. | ы пострадал от взрыва, јлекс. |
What would really help me, Alex, is for us to become friends. | то бы мне действительно помогло, јлекс, это если бы мы с вами подружились. |
Alex, can you hear me? | јлекс, ты мен€ слышишь? |
I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. | Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения. |
Tell me what you know about... Alex. | Что вы знаете об этом Алексе? |
Then again, everything I ever thought of Alex got turned on its head sooner or later. | В тоже время, все, что я когда-либо думал об Алексе, встанет на свои места рано или поздно. |
Again with the Alex Trusk? | И вновь, об Алексе Траске? |
Thanks. Do you ever wonder how is Alex, Frank and all? | Ты иногда думаешь об Алексе, Френке и все этом? |
"Emmerdale: Cameron takes Alex captive". | Однако жители ответили: «Пусть Алексей взят в плен. |
Duo Victoria Legrand and Alex Scally will release a follow-up after his sophomore album, "Devotion", received rave reviews and praise everywhere. | Legrand Duo Виктория и Алексей Scally выпустит последующие после своего второго альбома, "Посвящение", получила восторженные отзывы и похвалы везде. |
Tomorrow will be an Berestovs to dinner both Alex and sees me. | Завтра Берестовы явятся к нам обедать оба, и Алексей меня увидит. |
Associate Professor Alex Sushko Ovksentiyovych (1947-1948) - a graduate of Kiev Medical Institute, assistant professor of human anatomy. | Доцент Сушко Алексей Авксентьевич (1947-1948) - выпускник Киевского медицинского института, доцент кафедры анатомии человека. |
He represented the United States at the 2016 Summer Olympics in Rio de Janeiro alongside Sam Mikulak, John Orozco who was later substituted with Danell Leyva due to injury, Alex Naddour, and Chris Brooks. | Он представлял Соединенные Штаты на летних играх 2016 года в Рио-де-Жанейро со спортсменами: Сэмом Микулак (Mikulak), Джоном Ороско, который из-за травмы был позже заменен на Деннелла Лейва, Алексей Наддор (Naddour) и Крис Бруксом. |
Alex Cafè can even prepare gluten free meals. | В Alex Cafè Вам могут приготовить блюда без глютена. |
The track includes a remix package from the likes of Autokratz, Tocadisco, Alex Gopher, The Passions and Tony Senghore. | В состав сингла помимо оригинальной версии были включены ремиксы от таких исполнителей как Autokratz, Tocadisco, Alex Gopher, The Passions и Tony Senghore. |
Since 2015, Smith has been publishing thrillers using the pseudonym "Alex Gordon." | С 2014 года занялась музыкальным творчеством под псевдонимом «Alex Who?». |
On August 13, 2010, Coconut Music/Modern Romantics Productions/Sony Music released the anniversary single titled "Come Back And Stay Re-Recorded 2010" including remixes produced by MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. | 13 августа 2010 года был выпущен сингл под названием «Come Back And Stay Re-Recorded 2010», включающий в себя ремиксы производства MS Project, Alex Twister, Spinnin Elements & Almighty. |
Royal Tribune with Alex Play Set - Includes the King, Alex and a knight. | Royal Tribune с Alex Play Set - Включает короля, Алекса и рыцаря. |