| Alex Yemenidjian, a former chairperson and chief executive of MGM, devised the headquarters space. | Алекс Йемениджян, бывший председатель и исполнительный директор MGM, разработал дизайн офисных площадей. |
| Alex also portrays Pluto, Jason's Tethered doppelgänger who is disfigured and immune to fire. | Алекс также играет Плуто, Привязанного доппельгангера Джейсона, который обезображен и невосприимчив к огню. |
| On August 15, 2016, Alex announced that she was the group's new leader. | 15 августа 2016 года Алекс объявила, что она заняла позицию лидера в группе. |
| A special hole, just for you, Alex Rover. | Тебя ждёт кое-что особенное, Алекс Ровер. |
| I need you, Alex Rover. | Ты нужен мне, Алекс Ровер. |
| Alex, your movie just blew up. | Алекс, твой фильм только выстрелил. |
| At a circus in Paris, George, Rose, Alex, and Jenny are celebrating Jenny's fifteenth birthday. | В Парижском цирке, Джордж, Роуз, Алекс празднуют пятнадцатилетие Дженни. |
| Alex agrees to pay what his uncle owed her and asks her to assist him in his investigations. | Алекс соглашается выплатить долг дяди и просит ее помочь ему в его расследовании. |
| Well, I'm glad you're getting something here, Alex. | Хорошо, я рад что вы что-то здесь получаете, Алекс. |
| When Alex was a little boy and my father had been dead almost 20 years... | Когда Алекс был маленьким, и моего отца не было в живых уже почти 20 лет... |
| I've seen this a thousand times, Alex, especially with new arrivals. | Я видела это тысячу раз, Алекс, Особенно с вновь прибывшими. |
| Sorry, Alex, but this is for your own safety. | Прости, Алекс, но это для твоей же безопасности. |
| Alex is in the same field as you - theoretical physics. | Алекс работает в той же области что и вы... теоритеческая физика. |
| Remember I told you, Alex was with me when Crowley died. | Помнишь я рассказывал тебе, Алекс и я присутствовали при смерит Кроули. |
| Alex, I think I love you. | Алекс, кажется, я в вас влюблена. |
| His name's Alex Peterman, lives in Dobbs Ferry. | Его зовут Алекс Петерман, живет в Доббс Ферри. |
| To ask you a favor, Alex. | Я хочу попросить тебя об одолжении, Алекс. |
| Alex was sitting at the table when he put his gun to his head. | Алекс сидел за столом, когда он приставил пушку к его голове. |
| Alex had a short fuse, a broken heart, a loaded gun. | Алекс очень вспыльчив, разбитое сердце, заряженный ствол. |
| Team Omega, Robbie, Alex and Sara. | Команда Омега... Роби, Алекс и Сара. |
| Now, we've put out a cover story, Alex has been handling it. | Отнюдь, у нас разработано прикрытие, Алекс написал его. |
| I'm so sorry, Alex. | Я так тебе сочувствую, Алекс. |
| No, Alex, it's too late. | Не надо, Алекс. Поздно. |
| Life is not a book, Alex. | Жизнь - это не роман, Алекс. |
| But it's not real, Alex. | Но это не настоящая жизнь, Алекс. |