Английский - русский
Перевод слова Alex
Вариант перевода Алекс

Примеры в контексте "Alex - Алекс"

Все варианты переводов "Alex":
Примеры: Alex - Алекс
I'm sorry, but I'm sick of going to school and hearing teachers say, You're Alex Dunphy's brother? Прости, я просто больше не могу ходить в школу и слушать, как учителя говорят: Ты брат Алекс Данфи?
The only thing that's still confusing is why Alex picked you from the very beginning. Знаешь, единственное, что мне не понятно, так это почему Алекс выбрала именно тебя?
How are you, Alex? Good, thanks, Dad. "Как ты, Алекс?" "О, хорошо, спасибо, пап."
When did I have a chance - Last night when you were with Alex Or this afternoon when you ran off to be with Alex? А у меня что, был шанс... прошлой ночью, когда ты гуляла с Алекс, или сегодня днем, когда ты убежала куда-то с Алекс?
But at the same time, if I won, It'd just be like, "matheus, Alex, matheus, Alex," Но в то же время, если я выиграл, это выглядело бы как, "Матеус, Алекс, Матеус, Алекс"
It's just, you haven't seen Alex around, have you? Ты случайно не видела здесь Алекс?
Alex, you didn't go and get him killed, now, did you? Алекс, ты ведь его не угробил, так?
So, what do you think, Alex? Ну, что скажешь, Алекс? Ну что, мне нравится.
Alex is home with her right now, and he's all "take a bite, take a bite." Алекс сейчас с ней дома, и он такой "сьешь кусочек, съешь".
What do you mean, Alex, "who I'm involved with?" Что значит... Алекс, что значит "кем я увлеклась"?
But if they're still on Alex's trail after everything that went down in the woods... how do you know they're not on to you, too? Но если они до сих пор у Алекс на хвосте после случившегося в лесу... откуда тебе знать, что они не охотятся и за тобой?
Okay, but then, supposing there was someone- could there be someone, a person- who makes you feel even a little more at home, like Alex? Ладно, но есть кто-то должен быть кто-то, из-за кого ты чувствуешь себя как дома - Алекс, например?
But it wasn't everyone, was it, Alex? Вот только не "все", Алекс.
and the love she felt for her daughter, Alex, the world traveler, of whom she was so proud. и любовью, которую она питала к своей дочери, Алекс, путешественнице, которой она так гордилась.
ALEX, GET ME SOME ICE. WE'LL STOP THE SWELLING ON NATHAN'S LEG. Алекс, принеси лед из холодильника, чтобы нога не опухла.
How long was Alex in the FBI Academy before she finally admitted to you she wasn't in grad school? Как долго Алекс была в Академии, прежде чем призналась тебе, что не была в аспирантуре?
And that was the kind of world that Alex was born into? И это был тот мир, в котором... В котором родился Алекс?
Come on, Alex, is that all you've got? Ну, что же ты, Алекс, это всё, что ты можешь?
Mr. Alex Valdez Buenaventura, Chairman, Rural Bank of Panabo, Philippines, and Chairman, PAICOR, Manila, Philippines г-н Алекс Вальдес Буэнавентура, Председатель Сельского банка Панабо (Филиппины) и Председатель ПАИКОР, Манила (Филиппины)
Alex Navarro of GameSpot praised the pace of the game and the puzzle designs, and said the "scale of some of the levels is unbelievably massive." Алекс Наварро из GameSpot высоко оценил темп игры и головоломки и сказал, что «масштаб некоторых уровней невероятно эпичный».
Film director and comic book writer Kevin Smith called it "possibly the truest, best Batman movie ever made", and comic book artist Alex Ross praised it as "Batman the way I've always wanted to see him". Кинорежиссер и писатель комиксов Кевин Смит назвал его «возможно самым верным, лучшим фильмом про Бэтмена, когда-либо созданным», а художник комиксов Алекс Росс похвалил его и заявил, что как всегда хотел увидеть его».
It is revealed in volume one, issue seventeen, that Alex is devoted to his family above all, outing himself as the Pride's mole, a role he undertook solely to show that he is willing to go to great lengths to keep his parents safe. В первом томе, семнадцатом номере, выясняется, что Алекс, в первую очередь, посвятил свою семью, зарекомендовал себя как крот для Прайда, и он взял на себя роль, чтобы показать, что он готов пойти на многое, чтобы защитить своих родителей.
Alex Nicholls, professor of social entrepreneurship at Oxford University, called Rainforest Alliance certification "a less expensive way for companies to answer consumers' concerns about sustainability than to achieve Fair Trade certification." Алекс Николс (Alex Nicholls), профессор социального предпринимательства Оксфордского университета, назвал сертификацию Rainforest Alliance certification «простым решением для компаний, ищущих быстрой выгоды по сходной цене».
The average annual value of $30.7 million was also the largest ever for a baseball player, beating the $28 million Roger Clemens received in 2007 and the 10-year, $275 million contract that Alex Rodriguez signed that same year. Среднегодовая стоимость, равная 30,7 миллионов долларов, была также крупнейшей когда-либо для игрока в бейсбол, побившая 28 миллионов долларов Роджера Клеменс, получивший в 2007 году, и десятилетний контракт, что Алекс Родригес подписал в том же году (275 миллионов долларов).
As Alex Sinclair of GSMA put it, "The open Internet is a wonderful thing, but when it comes to providing a guaranteed quality of service, particularly for time-critical services, there is still a long way to go". Как выразился Алекс Синклер из GSMA: «Открытый интернет - это замечательно, но когда дело доходит до обеспечения гарантированного качества обслуживания, особенно для услуг, критичных ко времени, ему предстоит пройти ещё долгий путь.»