| Alex, you shouldn't be here. | Алекс, ты не должна быть здесь. |
| Alex, it's been almost 30 minutes. | Алекс, прошло уже почти 30 минут. |
| Alex thinks it could be a ghost ship. | Алекс считает, это может быть корабль-призрак. |
| You were named after your dad, Alex. | Тебя назвали в честь отца, Алекс. |
| My real name's Alex Coburn. | Мое настоящее имя - Алекс Коберн. |
| Alex Drake has a twelve year old... | У Алекс Дрейк есть 12-летняя дочь... |
| I found you out, Alex, this isn't your home. | Я тебя разоблачил, Алекс, твой дом не здесь. |
| I've been hearing all about you, Alex. | Я о тебе постоянно слышу, Алекс. |
| Well, Alex, I hope we meet again. | Что ж, Алекс, надеюсь мы снова встретимся. |
| Marie-Hélène, this is Alex, Jeff and Antoine. | Мари-Элен. Алекс, Джефф, Антуан. |
| Alex told me Antoine was staying at your place. | Алекс мне сказал, что Антуан у тебя. |
| Alex, don't fight with her. | Алекс, не ссорься с ней. |
| Alex wins things, which is great. | Алекс часто берет золото, что конечно здорово. |
| This is a hospital, Alex. It's not a refuge for lost souls. | Это больница, Алекс, а не пристанище для потерянных душ. |
| Alex, I understand you just lost your brother. | Алекс, я понимаю, что ты только что потеряла брата. |
| Alex was here fighting for my life, searching for a way to bring me back. | Алекс боролась за мою жизнь, искала способ пробудить меня. |
| Alex, you should do the honors. | Алекс, ты должна принимать почести. |
| (voice breaking) Alex, please be my surgeon. | Алекс, прошу тебя, будь моим хирургом. |
| Alex is bringing her down in five. | Алекс привезет ее вниз через 5 минут. |
| Alex, I just... I thought you guys would get along. | Алекс, я просто... подумала, что вы можете пообщаться. |
| You know, Alex Reid was once a cheerleader. | Знаешь, Алекс Рид была в группе поддержки. |
| And then Sonja invited me so that Alex... | А потом Соня пригласила меня, поэтому Алекс... |
| Alex, we have to make a snowman. | Алекс, нам надо слепить снеговика. |
| Alex, your great-uncle Warren and Aunt Lillian built this back in the '20s. | Алекс, твой двоюродный дед Уоррен и тетя Лилиан построили это в 20-х годах. |
| Alex, I think we should get going. | Алекс, я думаю что нам пора идти. |