Alex, you shouldn't be here. |
Алекс, ты не должна быть здесь. |
Alex, it's been almost 30 minutes. |
Алекс, прошло уже почти 30 минут. |
Alex thinks it could be a ghost ship. |
Алекс считает, это может быть корабль-призрак. |
You were named after your dad, Alex. |
Тебя назвали в честь отца, Алекс. |
My real name's Alex Coburn. |
Мое настоящее имя - Алекс Коберн. |
Alex Drake has a twelve year old... |
У Алекс Дрейк есть 12-летняя дочь... |
I found you out, Alex, this isn't your home. |
Я тебя разоблачил, Алекс, твой дом не здесь. |
I've been hearing all about you, Alex. |
Я о тебе постоянно слышу, Алекс. |
Well, Alex, I hope we meet again. |
Что ж, Алекс, надеюсь мы снова встретимся. |
Marie-Hélène, this is Alex, Jeff and Antoine. |
Мари-Элен. Алекс, Джефф, Антуан. |
Alex told me Antoine was staying at your place. |
Алекс мне сказал, что Антуан у тебя. |
Alex, don't fight with her. |
Алекс, не ссорься с ней. |
Alex wins things, which is great. |
Алекс часто берет золото, что конечно здорово. |
This is a hospital, Alex. It's not a refuge for lost souls. |
Это больница, Алекс, а не пристанище для потерянных душ. |
Alex, I understand you just lost your brother. |
Алекс, я понимаю, что ты только что потеряла брата. |
Alex was here fighting for my life, searching for a way to bring me back. |
Алекс боролась за мою жизнь, искала способ пробудить меня. |
Alex, you should do the honors. |
Алекс, ты должна принимать почести. |
(voice breaking) Alex, please be my surgeon. |
Алекс, прошу тебя, будь моим хирургом. |
Alex is bringing her down in five. |
Алекс привезет ее вниз через 5 минут. |
Alex, I just... I thought you guys would get along. |
Алекс, я просто... подумала, что вы можете пообщаться. |
You know, Alex Reid was once a cheerleader. |
Знаешь, Алекс Рид была в группе поддержки. |
And then Sonja invited me so that Alex... |
А потом Соня пригласила меня, поэтому Алекс... |
Alex, we have to make a snowman. |
Алекс, нам надо слепить снеговика. |
Alex, your great-uncle Warren and Aunt Lillian built this back in the '20s. |
Алекс, твой двоюродный дед Уоррен и тетя Лилиан построили это в 20-х годах. |
Alex, I think we should get going. |
Алекс, я думаю что нам пора идти. |