I'm not giving up your clients, Alex. |
Я не отдам твоих клиентов, Алекс. |
Alex, we've been over this. |
Алекс, мы уже говорили об этом. |
Alex Rivera and Senator Beatty are dead. |
Алекс РивЕра и сенатор БИти мертвы. |
Cricket and Alex are in Deb's cabin. |
Сверчок и Алекс в домике Дэб. |
You may call me Alex, and you're Bob Lee Swagger. |
Ты можешь называть меня Алекс, и ты Боб Ли Суэггер. |
Addison can't do this to you forever, Alex. |
Эддисон не может вечно это с тобой делать, Алекс. |
That's how it goes, Alex. |
Так всё и происходит, Алекс. |
I'm not going anywhere, Alex, believe me. |
Я никуда не ухожу, Алекс, поверь. |
Alex, I know you're upset with me. |
Алекс, знаю, ты злишься на меня. |
I just hope Alex is inside the perimeter. |
Я надеюсь, что Алекс внутри периметра. |
Alex burned incense, but not for a few days. |
Алекс жгла ладан, несколько дней назад. |
I think you're hoping one of those people's Alex. |
Я думаю, это ты надеешься, что среди них будет Алекс. |
Alex, maybe he's done research about you. |
Алекс, может быть он провел исследования о тебе. |
Hell, the room is under your alias, Alex. |
Черт, номер снят на твое имя, Алекс. |
All right, Alex, tell me. |
Хорошо, Алекс, скажи мне. |
She may have bugged Alex's room. |
Возможно, она встроила жучок в комнату Алекс. |
This is Major Alex Carnahan, Zone 6. |
Это майор Алекс Карнахан, зона 6. |
Put some slippery socks on him till Alex gets home. |
Надень на него скользкие носки, пока Алекс не придет. |
No, Alex. I'm trying to bring this to a peaceful end. |
Нет, Алекс, я пытаюсь привести все к мирному концу. |
Alex, you were right, he knows. |
Алекс, ты была права, он знает. |
I failed Alex's father before I assumed the identity of Hank Henshaw. |
Я подвёл отца Алекс, прежде чем взял личность Хэнка Хеншоу. |
I miss my best friend, Alex. |
Я скучаю по моему лучшему другу, Алекс. |
I'll help Alex and then join my people. |
Я помогу Алекс, а потом присоединюсь к своим людям. |
Alex, we have a huge problem. |
Алекс, у нас большая проблема. |
Figured we'd stop by on the way home, see you, Claire, and Alex. |
Решили заглянуть по пути домой, - повидать тебя, Клэр и Алекс. |