While visiting his grandfather Hausner, who lives on a smallholding in the country, Alex decides to rob the local bank. |
Во время встречи со своим дедом, Хауснером, который живёт на приусадебном участке в пригороде, Алекс решает ограбить местный банк. |
This song is a newer version of her own song "Temptation" which also featured Arash (then known as 'Alex'). |
Эта песня - более новая версия её собственной песни «Temptation», в клипе которой участвовал Араш (тогда ещё известный как 'Алекс'). |
Historian Alex Woolf argued that this take-over was a personal union of crowns rather like that between Scotland and England in 1603. |
Историк Алекс Вулф утверждал, что это была личная уния, подобная унии между Шотландией и Англией, состоявшейся в 1603 году. |
Alex Tse, a Chinese American, was born in 1976 to a banker father and a teacher mother. |
Алекс Тсе, являясь американским китайцем, родился в 1976 году в семье отца-банкира и мамы-учительницы. |
In the events after the attack, she is shown to have become an FBI agent and is one of the agents hunting down Alex. |
В событиях, произошедших после взрыва бомбы показано, что она стала агентом ФБР и является одним из агентов, кто охотится на Алекс. |
When alone with Michael, Alex tells him that Mr. Friendly is just sending them a message to scare them. |
Оставшись наедине с Майклом, Алекс говорит ему, что мистер Фрэндли всего лишь посылает им сообщение, чтобы напугать их. |
Plus, Alex just started talking to me again. |
Плюс, Алекс только начал снова со мной разговаривать |
Alex often uses magic to solve her problems, which frequently ends up causing more problems than she began with. |
Алекс постоянно использует волшебство для решения проблем, но в основном это заканчивается тем, что она вызывает больше проблем, чем было. |
While they are shopping Alex and Hausner meet Susanne, who tells them about the bank robbery and that it was her husband who shot at the car. |
В магазине Алекс и Хауснер встречают Сюзанну, которая рассказывает им об ограблении банка и о поступке мужа, который стрелял в автомобиль. |
His son Alex is a Pulitzer Prize winning editorial writer for the Los Angeles Times. |
Его сын Алекс получил Пулитцеровскую премию как лучший автор передовых статей для газеты «Los Angeles Times». |
Alex also extensively toured the Soviet Union with his band Alien Beachhead. |
В то же время Алекс играл в СССР со своей группой Alien Beachhead. |
Dear Alex Rover, we do have a volcano- |
Дорогой Алекс Ровер, у нас есть вулкан... |
Because George and Alex are saying - |
Потому что Джордж и Алекс говорят - |
As Alex does so, he becomes increasingly immersed in the history of the Resistance and its principal leader and hero, Christopher Sim. |
Поскольку Алекс начинает расследовать проект, он все более погружается в историю Сопротивления и его главного лидера и героя войны - Кристофера Сим. |
I insist you call me Alex now. |
Я настаиваю, чтобы называли меня теперь просто Алекс |
and Alex, who's got style... |
И Алекс, у которого хорошие манеры... |
That guy Alex, you with him? |
Тот парень Алекс, ты с ним? - Нет. |
Alex finds he cannot trust his old friends from 1991, who are now eager to sell him out. |
Но вскоре Алекс понимает, что не может доверять своим старым друзьям из 1991 года, которые теперь рады за деньги сдать его. |
Among those present at the launch was the First Minister of Scotland Alex Salmond, the ex-world champion Robert Reid and Andrew Cowan founder of Mitsubishi Ralliart. |
Среди присутствующих на презентации был министр Шотландии, Достопочтенный Алекс Салмонд, экс-чемпион мира Роберт Рид и Эндрю Коуэн основатель Mitsubishi Ralliart. |
Alex Katz used this process to create several of his famous works, such as "Sunny" and "The Swimmer". |
Художник Алекс Кац использовал этот процесс для создания некоторых из своих работ, таких как «Солнечный» и «Пловец». |
Well, actually, I think Alex was keener on seeing the woolly mammoth. |
Что ж, вообще-то я думаю Алекс больше хотелось бы глянуть на лохматого мамонта. |
Are we sure this Alex Dubrozny guy shot Mike Anderson? |
Мы уверенны, что это Алекс Дуброжный стрелял в Майка Андерсона? |
My partner, Alex, has infiltrated their ranks... and together we'll free as many as we can. |
Моя напарница Алекс, проникла в их ряды, И вместе мы освободим стольких, скольких сможем. |
I think about Alex and you, and that's painful. |
Я думаю об Алекс и тебе, и это больно. |
How do you know it was Alex? |
Откуда ты знаешь, что это был Алекс? |