| When Alex Preston brought me the first few items, I knew... it was the find of the century. | Когда Алекс Престон принес мне первые находки я знал... что это было открытие века. |
| It's how you make me feel, Alex. | Но я тебя так вижу, Алекс. |
| Alex, we can't give up. | Алекс, мы не должны сдаваться. |
| Alex, we're trying to help you. | Алекс, мы хотим тебе помочь. |
| And by the way... Alex is a lovely kid. | И кстати... Алекс хороший парень. |
| All right, Alex, it's your turn. | Давай, Алекс, твоя очередь. |
| No, I'm going hiking with Alex. | Неа, иду на пробежку с Алекс. |
| Well, more Alex's friend than mine, granted. | Ну, больше друг Алекс, чем мой, очевидно. |
| Alex, so glad you made it. | Алекс, рад, что ты пришёл. |
| Alex Conrad, please meet Detective Beckett. | Алекс Конрад, познакомься с детективом Бекетт. |
| Alex asked me to invite some couple friends, and then I realized that I don't have any anymore... | Алекс попросила меня пригласить несколько пар друзей, и тогда я поняла, что у меня таких больше нет... |
| Alex Reid, you gorgeous woman, lover of Charles, healer of mankind. | Алекс Рид, прекрасная женщина, любовь Чарли, всенародный целитель. |
| You know, Alex and I were never married. | Мы с Алекс не были женаты. |
| Alex, I gave her a pregnancy test last week. | Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе. |
| Burke is talking George and Alex through heart surgery in the elevator. | В лифте Джордж и Алекс делают операцию на сердце под руководством Берка. |
| I had no idea Alex was seeing Izzie. | Я не знала, что Алекс встречается с Иззи. |
| It's great to see you, Alex. | Рад был увидеть тебя, Алекс. |
| I want you to have a little bit of respect for my intelligence, Alex. | Я хочу, чтобы ты проявил хоть немного уважения моей сообразительности, Алекс. |
| I took an oath to uphold the law, Alex. | Я дала клятву что буду поддерживать закон, Алекс. |
| The only thing I ever wanted was your safety, Alex. | Единственное чего я всегда желала это твоя безопасность, Алекс. |
| Alex, I'm so glad you joined us. | Алекс, рад что ты присоединился к нам. |
| I know what you're planning, Alex, but listen to me. | Я знаю, что ты задумал Алекс, Но послушай меня. |
| Alex, it looks the virus are retreating. | Алекс, похоже, вирус отступает. |
| Alex, how nice to hear your voice. | Алекс, как приятно услышать твой голос. |
| Alex, we're workin' on the roof. | Алекс, мы работаем на крыше. |