Английский - русский
Перевод слова Alex
Вариант перевода Алекс

Примеры в контексте "Alex - Алекс"

Все варианты переводов "Alex":
Примеры: Alex - Алекс
Alex, Lola's son, ran off into the woods. Алекс, сын Лолы, убежал в лес.
Because you are my heart, Alex. Ведь мое сердце - это ты, Алекс.
Look, I don't resent you, Alex. Слушай, я не злюсь на тебя, Алекс.
I didn't get anything, Alex. I swear. Я ничего не получала, Алекс, клянусь.
Alex had to do it, Dad. Алекс пришлось это сделать, папа.
Alex Karev is the closest thing Meredith Grey has to a brother. Алекс Карев для Мередит Грей практически брат.
Alex, that whole time was just a blur. Алекс, то время словно в тумане.
I called Claire to say Alex had collapsed on the sofa. Я звонила, чтобы сказать Клэр, что Алекс заснул на диване.
She was uniformly hostile to any woman Alex worked with. Она вела себя враждебно, по отношению к женщинам, с которыми работал Алекс.
Alex, no one is looking at you differently. Алекс, никто не смотрит на тебя по-другому.
You, dad, and Alex keep working. Ты, папа и Алекс продолжайте работать.
Alex, I'm offering you eternity with your great lost love. Алекс, я предлагаю тебе вечность рядом с любимым существом.
Alex, I'm telling you what happened. Алекс, я говорю тебе как было.
No, there's nothing that I can do, Alex. Нет, здесь я ничего не могу сделать, Алекс.
Alex, Jackson, and April moved out. Алекс, Джексон и Эйприл переехали.
I can handle trauma, Alex. Я могу справиться с травмой, Алекс.
I've watched Alex go through six bowls already. Я видела, что Алекс сьел уже 6 тарелок.
Look at Alex, showing us all up by going to Hopkins. Смотри-ка, Алекс нам всем покажет, когда уедет в Хопкинс.
I'm not leaving you out, Alex. Я не бросаю тебя, Алекс.
I think Alex and her stepmom Nina are trying to frame me. Думаю, Алекс и ее мачеха хотят меня подставить.
We make our own rules, Alex. Мы сами устанавливаем себе правила, Алекс.
Alex is packing my things away, getting me ready. Алекс пакует мои вещи, подготавливает меня.
Alex is doing a nasty little job for his dad. Алекс выполняет грязное поручение своего отца.
'Not your job to think, Alex. Думать - не твой конек, Алекс.
Alex, your behaviour is concerning me. Алекс, твое поведение меня беспокоит.