Английский - русский
Перевод слова Alex
Вариант перевода Алекс

Примеры в контексте "Alex - Алекс"

Все варианты переводов "Alex":
Примеры: Alex - Алекс
What exactly is your business, Alex? А какое дело - твое, Алекс?
Alex, what have I told you about staying out past your curfew? Алекс, что я тебе говорила о задержке после комендантского часа?
you're working with Alex, aren't you? Вы ведь работаете с Алекс, а?
Alex and us, we're like this. Алекс и мы - мы одно целое.
It's for Alex, my boss's daughter, though she'll probably say she's too old for toys. Это для Алекс, дочери моего босса, хотя, она наверное скажет, что слишком большая для игрушек.
If Alex is operating in here, then what's Dana doing? Если Алекс оперирует здесь, то что делает Дана?
I need you to call him and tell him... that Alex Vause is violating her probation and that she is on her way out of town. Мне нужно, чтобы ты позвонила и сказала ему... что Алекс Воз нарушает условия испытательного срока, и собирается сбежать из города.
With all due respect, I am not Alex! Со всем уважением, я - не Алекс.
What do you tell George to do, Alex, with everything that scares him? Что вы говорите делать Джорджу, Алекс, со всем, что его пугает?
Alex, you've broken up again, I can't hear a word you're saying. Алекс, ты опять пропадаешь, я ни слова не слышу, что ты говоришь.
Alex wants you to stay and the boy wants you to stay if you tell him. Алекс хочет, чтобы ты остался и парень хочет, чтобы ты остался... если ты расскажешь ему.
The Alex you don't know does. Существует Алекс, которую я не знаю?
So, Alex, what have you been doing this evening? Итак, Алекс, что ты делаешь сегодня вечером?
You and Alex, you... you're together? Ты и Алекс, вы... теперь вместе?
"This" being Alex being pregnant with what is almost certainly my kid, so... "Это" - беременность Алекс, скорее всего, от меня, так что...
Alex, you're familiar with a patient in the I.C.U. named Elliot Stout? Алекс, ты знакома с пациентом в отделении интенсивной терапии по имени Эллиот Стаут?
What's "this," Alex? Что "все", Алекс?
So what's your problem, Alex? А у вас какая проблема, Алекс?
I am really sorry for what I did to Alex. Мне так жаль, что я устроил такое Алекс
Alex, you will forever be the boy who wiped bogeys on my favorite party dress, okay? Алекс, для меня ты навсегда останешься мальчуганом, который вытирал козявки об оборки моего любимого платья, хорошо?
Catherine still got her force field up after the whole Alex thing? Кэтрин ещё в режиме самозащиты после всей этой истории с Алекс?
You know, I promised you I wouldn't leave the loft, but Alex was in trouble. Я обещал, что останусь в лофте, но Алекс была в беде.
Look, Alex, the important thing here Is that you have to be very careful how you behave around boys Because it is so easy to get a reputation. Слушай, Алекс, главное здесь - это то, что ты должна вести себя с мальчиками очень осторожно, потому что очень легко испортить репутацию.
If you think Alex respects Anne the way Tumnus the Fawn respected the Ice Queen in Narnia - I can tell you that it doesn't matter. Если Алекс уважает Анн - примерно так же, как фавн Тумнус уважал Снежную королеву в Нарнии... то это не так уж важно.
Alex, if this is about last night, I'm so sorry. Алекс, если это о прошлом вечере, то я сожалею