| I need your faith, Alex. | Мне нужна твоя вера, Алекс. |
| Alex, I don't really know. | Алекс, Я даже не знаю. |
| You didn't tell me Alex was into rugby. | Ты не говорила мне, что Алекс играет в регби. |
| Alex, Izzie wasn't your one true love. | Алекс, Иззи не была твоей настоящей любовью. |
| Alex, if we could just... | Алекс, если бы мы могли просто... |
| Look, you know how this works, Alex. | Вы же знаете, как всё устроено, Алекс. |
| Alex, you're a material witness in this case. | Алекс, вы важный свидетель в этом деле. |
| He's Corporal Jason Alex, stationed at Bell Chase. | Капрал Джейсон Алекс, базировался в Белл-Чейзе. |
| Alex Kent, this is Dave Ryder, he's... | Алекс Кент, это Дэйв Райдер. |
| Alex is helping us look after Eddie. | Алекс помогает нам присматривать за Эдди. |
| Dad, this is Alex Kent - she saved Eddie. | Отец, это Алекс Кент, она спасла Эдди. |
| I'm glad you're here, Alex. | Я рад, что ты здесь Алекс. |
| I'm Alex Duffy, and this is America in Profile. | Я Алекс Даффи, а это Америка в профиль. |
| He found out that a woman named Alex Conrad was causing trouble for the team. | Он узнал, что женщина по имени Алекс Конрад беспокоила команду. |
| Come on, Alex, it's three solid days of winter fun. | Ну же, Алекс, нас ждёт три долгих дня зимнего веселья. |
| So Alex told me that last year you sharted in science class. | Алекс рассказывал мне, что ты в прошлом году обхезалась на уроке. |
| Alex decided to apply his concept to speech. | Алекс применил этот концепт к речи. |
| Maybe Alex imagined a better way of doing things. | Может быть, Алекс полагал иначе. |
| It was so long ago, Alex. | Это было очень давно, Алекс. |
| Alex was closest to the blast. | Алекс был ближе всех к взрыву. |
| Alex, you can't tell anyone, not your sister, not Maggie. | Алекс, не рассказывай никому, даже сестре или Мэгги. |
| Alex, look at the life our family has led. | Алекс, посмотри на жизнь нашей семьи. |
| This is what happens if Alex uses his own face as a guide image during that optimization process to reconstruct my own face. | Вот что происходит, если Алекс использует своё лицо как опорное изображение во время оптимизации программы по воссозданию моего лица. |
| I think that I should leave, Alex. | Я думаю, мне следует уйти, Алекс. |
| Miranda, I think Alex might be inside the crisis zone. | Миранда, я думаю, что Алекс может быть внутри кризисной зоны. |