| This isn't a witch hunt, Alex. | Это не охота на ведьм, Алекс. |
| Alex, don't kill your sister. | Алекс, не убивай свою сестру. |
| But Izzie bakes and Alex fixes things. | Но Иззи печёт, а Алекс чинит вещи. |
| Alex, by the way, thank you for bringing me the corpses. | Кстати, Алекс. Спасибо, что притащил мне тела. |
| Well, don't just stand there, Alex, try it on. | Не стой просто так, Алекс, попробуй одеть. |
| I don't know who told you these things, Alex. | Я не знаю кто сказал тебе это, Алекс. |
| Actually, it's two boys - Aaron and Alex. | Вообще-то это два парня - Аарон и Алекс. |
| I got asked by the fittest guy in our year, Alex. | Меня пригласил самый классный парень в школе, Алекс. |
| Something that I need to figure out right now, Alex. | Мне нужно кое-с-чем разобраться прямо сейчас, Алекс. |
| But he's a senior thoracic surgeon, Alex. | Но он старший торакальный хирург, Алекс. |
| Look, Alex is yours, he always has been. | Слушай, Алекс твой, и всегда был. |
| Mayhem, horror, ocean of ice and then Alex on the last lifeboat. | Хаос, ужас, океаны льда и Алекс на последней шлюпке. |
| We both know about that one, Alex. | Мы оба знаем об этом, Алекс. |
| I'll always stand guard over your dreams, Alex. | Я всегда буду стражем твоих снов, Алекс. |
| Alex, if we remove the other ones first, we'll have better exposure. | Алекс, если сначала мы удалим другие, у нас будет лучший обзор. |
| I don't deal drugs, Alex. | Алекс, я наркотой не торгую. |
| He would love for you and Alex to come out this weekend. | Он будет рад встретиться с тобой и Алекс на выходных. |
| It was never about taking off with Alex. | Дело было вовсе не в отъезде с Алекс. |
| And the second you saw Alex, you-you turned away. | Но стоило тебе увидеть Алекс, и ты отвернулся от меня. |
| Catherine, it was never even about Alex. | Кэтрин, причина никогда не была в Алекс. |
| I never should have tried to make it work with Alex. | Зря я пытался наладить всё с Алекс. |
| And now I can't find Alex anywhere. | И теперь я нигде не могу найти Алекс. |
| Alex betrayed you and she is still out there. | Алекс предала тебя, и она всё ещё где-то неподалёку. |
| Alex, you were his first love. | Алекс, ты была его первой любовью. |
| Smart work detaching the drill, without killing him, Alex. | Умно, отсоединить сверло, чтобы не убить его, Алекс. |