She never believed Alex's paranoid theory that Elias wasn't acting alone. |
Она никогда не верила в параноидальную теорию Алекс о том, что Элайас действовал не один. |
Alex says you need a few days of observation. |
Алекс говорит, что тебе нужно побыть несколько дней под наблюдением. |
Alex, I heard what happened. |
Алекс, я слышала о том, что произошло. |
Alex went into what they call vertigo and lost control. |
Алекс ушел в это, как они его называют "головокружение" и потерял контроль. |
Alex isn't in debrief or holding. |
Алекс нет в комнате для опроса или в изоляторе. |
It was nicer before Alex trashed it. |
Здесь было лучше, пока Алекс всё не испортил. |
Taking Alex for her first pony ride. |
Как брал Алекс на ее первую прогулку на пони. |
He told Alex he wants kids. |
Он сказал Алекс, что хочет иметь детей. |
Alex, we know you love her. |
Алекс, мы знаем, что ты ее любишь. |
Alex's father, Brendan said, 'Alex was beautiful in every sense. |
Отец Алекс, Брендан сказал Алекс была прекрасна во всех отношениях. |
Alex, Alex, Alex, Alex! |
Алекс, Алекс, Алекс, Алекс! |
I have a feeling our friend Alex Brenner here isn't Alex Brenner. |
Я чувствую, наш Алекс Брэннер здесь не Алекс Брэннер. |
Alex, Alex, I'm sorry about the party. |
Алекс, Алекс, я сожалею о той вечеринке. |
Alex, Alex, go back. |
Алекс, Алекс, стой. Вернись. |
So... Alex... Alex, you look thoughtful. |
Итак... Алекс... Алекс, ты выглядишь задумчивым. |
And you, Alex if I may call you Alex... |
И ты, Алекс, если я могу называть тебя Алекс... |
Alex Falconer killed my boy and Alex Falconer killed Murray Hawes. |
Алекс Фолкнер убил моего мальчика и Алекс Фолкнер убил Мюррея Хос. |
Alex, Alex, come to Daddy. |
Алекс, Алекс, иди к папочке. |
Alex, Alex, you're in shock. |
Алекс, Алекс, ты в шоке. |
Jungle Jim and Alex got into it pretty bad when Alex quit. |
Джангл Джим и Алекс не слишком ладили, когда Алекс уволился. |
Alex, Vic. Vic, Alex. |
Алекс, Вик, Вик, Алекс. |
my name is Alex, my name is Alex my name is Alex |
меня зовут Алекс, меня зовут Алекс, меня зовут Алекс, |
Patch me in to Alex's comm and only Alex's comm. |
Соедини меня с Алекс и только Алекс. |
Alex is being uncooperative, so Booth's on his way to see Alex's ex-girlfriend. |
Алекс был не особо сговорчив, и Бут едет встретиться с бывшей девушкой Алекса. |
Stephanie was warm, Alex was being Alex. |
Стефани было жарко... ну а Алекс это Алекс. |