| So, Alex, what's the topic of your dissertation? | Итак, Алекс, какая тема твоей диссертации? |
| Alex, just calm down and listen, okay? | Алекс, успокойся и выслушай нас, ОК? |
| Let me guess, Alex opened them? | Позволь я угадаю Их открывает Алекс? |
| It was all Alex's idea, you know, inviting you. | Это была идея Алекс, ты знаешь, она пригласила тебя |
| Alex, why don't you come outside onto the terrace with me, so I can thank you for the surprise. | Алекс, почему бы тебе не выйти со мной на террасу? там я смогу тебя поблагодарить. |
| You can't ring up Alex this late and canc... | А ты не можешь позвонить Алекс попозже и отмен... |
| From now on, Alex is keeping it kosh! | Отныне Алекс будет делать всё кошерно. |
| What is someplace that Alex has always wanted to visit? | Если какое-то место, куда Алекс всегда хотела поехать? |
| I need to convince Alex to leave her controlling, disrespectful girlfriend - | Мне нужно убедить Алекс бросить ее всеконтролирующую, дерзкую девушку. |
| Would that make you feel happy, Alex? | Это сделает тебя счастливым, Алекс? |
| George, Alex, you guys get good seats, | Джордж. Алекс, займите хорошие места, |
| That is what lead to his and Alex's break up. | Та сопротивляется, разрываясь между ним и Алекс. |
| Elisha Cuthbert later joined the cast as Alex, Dave's ex-fiancé who leaves him at the altar. | Элиша Катберт позже получила роль Алекс, которая бросила Дэйва у алтаря. |
| On the first album Alex Turner examined human behaviour in nightclubs and in the culture of the band's hometown, Sheffield. | В первом альбоме Алекс рассмотрел поведение людей в ночном клубе и культуре их родного города. |
| What does Alex really think about this stuff that's going on? | Что Алекс думают о всей этой фигне, что происходит? |
| Norman? It's me, Alex! | Норман, это я, Алекс. |
| Is there a-a new man in Alex's life? | В жизни Алекс появился новый мужчина? |
| Well, we need to prove to her that Alex is RCMP and that she's protecting a rogue agent. | Мы должны доказать ей, что Алекс из КККП и что она прикрывает неконтролируемого агента. |
| She doesn't seem to like you very much, Alex. | Кажется, ты ей не очень нравишься, Алекс. |
| I'm getting hostility from you, Alex... | Ты настроен слишком враждебно, Алекс! |
| According to my calculations, reversing the trajectory of the nick in the sternum, Alex was stabbed between the seventh and the eighth vertebrae. | Согласно моим подсчетам, отслеживая траекторию шеи в позвоночнике, Алекс был зарезан между седьмым и восьмым позвонком. |
| Alex, why is it she hasn't read me? | Алекс, почему же она не читала меня? |
| Alex... do you have a gun? | Алекс... У тебя есть пистолет? |
| You know who's awake right now, Alex? | Знаешь, кто бодрствует прямо сейчас, Алекс? |
| Alex, if percy gets ahold of this, He sells it to the highest bidder. | Алекс, если этим завладеет Перси, то продаст тому, кто больше заплатит. |