| Really can not think of Alex something new for the remission of sins? | Неужто Алекс не может придумать что-то новое для "искупления грехов"? |
| Alex, you agree with me, right? | Нет. Алекс, ты же согласна со мной? |
| Did Alex intend it for you? | Алекс хотел, чтобы ты его нашел? |
| I'm a bit of a superstitious person and I happen to agree with you, Alex. | Я - вроде как суеверный человек, и бывает, что я соглашаюсь с тобой, Алекс. |
| You've been out of hospital two days, Alex, please try to look after yourself. | Ты вышла из больницы два дня назад, Алекс, так что постарайся не увлекаться. |
| Alex and Dany, still nothing? | Алекс и Дэни, пока ничего? |
| Hate of themselves, Alex and his family. | к своей семье. Алекс и его семья... |
| Alex, is something on your mind? | Алекс, о чем ты думаешь? |
| When I first met Alex, I thought she was a bikini waxer. | Когда я познакомился с Алекс, я решил она - косметичка, удаляет волосы воском. |
| 'Father Alex Gorman and Joseph Kwitny, ' | "Отец Алекс Горман и Джозеф Куитни", |
| [Gasps] Who is Alex Trebek? | игровое шоу в США) Кто такой Алекс Требек? |
| Naomi, how could you think that Alex and I...? | Наоми, как ты могла подумать, что я и Алекс...? |
| And then Alex, who was the most famous FBI agent in decades, is also stuck behind a desk at a security firm. | А еще Алекс, которая была самым популярным агентом ФБР, застряла за бумажной работой в компании по охране безопасности. |
| Alex, Miranda had to let you go so that no one would suspect you were still FBI if you got into The Farm. | Алекс, Миранде пришлось уволить тебя, чтобы никто не заподозрил твою связь с ФБР, когда ты попала на Ферму. |
| Leigh, León, you run point surveying Crawford, and keep Harry, Alex, and Ryan posted on his moves. | Лей и Леон вы следите за местоположением Кроуфорда, и сообщаете Гарри, Алекс и Райану о его передвижениях. |
| Remember last week when Alex was in the accident? | Помнишь, на той неделе Алекс попала в аварию? |
| Apparently Alex Jones took the dog for a walk, the night before last, he never came home. | Очевидно, Алекс Джонс взял его на прогулку в последнюю ночь, больше он не вернулся домой, а его тетя не хотела говорить нам о собаке. |
| Alex never talks very much, so people come over here, | Алекс разговаривал мало, так что люди продолжали приходить сюда, |
| Can you send Alex our way when she finishes with Charlie? | Попроси Алекс к нам подойти, как она закончит с Чарли. |
| Alex, what are you asking? | Алекс, о чём ты просишь? |
| Alex, are you still there? | Алекс, ты всё ещё здесь? |
| She can't be alive, Alex | Она не может быть живой, Алекс. |
| The UN is not a law enforcement body, Alex. | ООН - это не юрсила для таких вещей, Алекс. |
| Alex, I know how brave you are, but you cannot fight this. | Алекс, я знаю, насколько ты смелая, но ты не сможешь сражаться там. |
| He doesn't want her, Alex! | Он не хочет ее, Алекс. |