Alex, what was the problem? |
Алекс, в чем заключалась проблема? |
I know what excited Alex Danvers looks like, and this isn't quite it. |
Я знаю, как выглядит Алекс Дэнверс, когда волнуется, и уж точно не так. |
He said he would kill Alex if I didn't break Peter Thompson out of Albatross Bay. |
Он сказал, что убьёт Алекс, если я не вытащу Питера Томпсона из тюрьмы "Альбатрос". |
I remember when Alex had the chicken pox, I was eating lunch by myself. |
Я помню, когда у Алекс была ветряная оспа, я обедала одна. |
And the second we get back here with Alex, you're going to prison with your dad. |
И когда я вернусь сюда с Алекс, ты будешь в тюрьме вместе со своим отцом. |
You still got that focus, Alex? |
У тебя осталась такая концентрация, Алекс? |
Alex, I have seen you take down a human-sized bug without a weapon. |
Алекс, я видела, как ты уложила без оружия жука размером с человека. |
Alex, do MCRN ships send out status updates when they handshake other vessels? |
Алекс, когда марсианские корабли приветствуют другие суда, они присылают сведения о статусе? |
Look, Alex... maybe you should recuse yourself. |
Послушай, Алекс... может быть тебе надо дисквалифицироваться? |
Do you have any children, Alex? |
У Вас есть дети, Алекс? |
We may never know the answer to that clue, but it made me realize this was my chance to finally beat Alex at Scrabble. |
Пусть на тот вопрос никто никогда не узнает ответ, но он помог мне понять, что пришёл мой шанс наконец-то обыграть Алекс в Скраббл. |
Between the threats to his family and trying to protect Alex, he had to do whatever the voice told him. |
Между угрозами против его семьи и попыткой защитить Алекс, он должен был делать все, что голос ему говорил. |
Alex Parrish, national hero, in the wrong place at the right time two years running. |
Алекс Пэрриш, национальный герой, не в том месте, но в то время. второй год подряд. |
For what it's worth, Alex is still coming, but not as name partner. |
Как бы то ни было, Алекс приходит, но не в качестве именного партнёра. |
Vice-Chairmen: Mr. Alex REYN (Belgium) |
Заместители Председателя: г-н Алекс РЕЙН (Бельгия) |
But what about emotionally, Alex? |
Но что насчет эмоций, Алекс? |
Mr. Alex Robinson, on behalf of the British Coalition for East Timor/East Timor Ireland Solidarity Campaign |
Г-н Алекс Робинсон, от имени Британской коалиции в поддержку Восточного Тимора/Кампании солидарности Ирландии с Восточным Тимором |
Belgium Alex Reyn, Dirk Wouters, Lily Boeykens, Nathalie Cassiers |
Бельгия Алекс Рейн, Дирк Вутерс, Лили Бойкенс, Натали Кассьер |
Alex G. Oude Elferink, Netherlands |
Алекс Г. Ауде Элферинк, Нидерланды |
Alex Rogers, Senior Research Fellow, Zoological Society of London - seamount ecology, molecular genetics, marine conservation;. |
Алекс Роджерс, старший научный сотрудник Лондонского зоологического общества: экология подводных гор, молекулярная генетика, сохранение морской среды;. |
I can't believe Haley's not going to the prom and Alex is. |
Я не могу поверить, что Хэйли не идет на выпускной вечер, а Алекс идет. |
So what's your secret, Alex? |
Что у тебя за тайна, Алекс? |
ALEX KENT IS AN UNEMPLOYED THIRD-GRADE TEACHER WHO LOVES CHILDREN. |
Алекс Кент - безработная учительница младших классов, которая любит детей. |
Alex, can you hear me? |
Алекс, ты слы... меня? |
Can Alex Kane stop the Southwest sniper before he kills again? |
Остановит ли Алекс Кейн юго-западного стрелка или тот убьет снова? |