| You just blew your own op with Alex. | Вы только что сорвали свою операцию с Алекс. |
| No, that's not Alex. | Нет, это не про Алекс. |
| Alex Parrish has been flagged as an unfit candidate for the FBI. | Алекс Пэрриш была отмечена, как неподходящий кандидат для ФБР. |
| You don't win training, Alex. | Невозможно победить в тренировке, Алекс. |
| Alex and Ryan, breach the front door. | Алекс и Райан, вы через переднюю. |
| It's nice to see you again, Alex. | Рада опять тебя видеть, Алекс. |
| Alex, they tracked Simon's car. | Алекс, они отследили машину Саймона. |
| You can't outrun the FBI, Alex. | Тебе не опередить ФБР, Алекс. |
| I want to know where Alex Parrish is. | Я хочу знать, где Алекс Пэрриш. |
| And, apparently, neither does Alex if she's awake before the London opening bell. | Как, похоже, и Алекс, если она просыпается до звонка на Лондонской бирже. |
| The Alex Parrish I knew at Quantico wasn't a terrorist. | Алекс Пэрриш, которую я знал в Куантик, не была террористкой. |
| Tell me what you see, Alex. | Скажи мне, что ты видишь, Алекс. |
| If Alex is secretive, it's my own fault. | То что Алекс скрытная - это только моя вина. |
| I wasn't only protecting Alex that night. | Я не только Алекс защищала в ту ночь. |
| They want you to turn on Alex. | Они хотят, чтобы вы пошли против Алекс. |
| Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint. | Алекс Пэрриш, держит под дулом пистолета заложника. |
| Alex, I need you to slide that panel off. | Алекс, тебе нужно сдвинуть эту панель. |
| I can't help you if you run, Alex. | Я не смогу помочь если ты сбежишь Алекс. |
| I need you to wrap your head around impossible, Alex. | Мне необходимо переубедить тебя насчет невозможного Алекс. |
| Man: Alex, you know I shouldn't be doing this. | Алекс, ты ведь знаешь нас тут быть не должно. |
| Alex, you got the best cardiac surgeon in the country. | Алекс, у тебя лучший кардиохирург страны. |
| There is absolutely nothing wrong with Alex's brain... | С мозгом Алекс все в полном порядке... |
| Alex, I know how frustrating this is. | Алекс, я знаю, как это расстраивает. |
| It's just, - since Alex... | Просто... с тех пор, как Алекс... |
| You're still a doctor, Alex. | Ты все еще врач, Алекс. |