You just blew your own op with Alex. |
Вы только что сорвали свою операцию с Алекс. |
No, that's not Alex. |
Нет, это не про Алекс. |
Alex Parrish has been flagged as an unfit candidate for the FBI. |
Алекс Пэрриш была отмечена, как неподходящий кандидат для ФБР. |
You don't win training, Alex. |
Невозможно победить в тренировке, Алекс. |
Alex and Ryan, breach the front door. |
Алекс и Райан, вы через переднюю. |
It's nice to see you again, Alex. |
Рада опять тебя видеть, Алекс. |
Alex, they tracked Simon's car. |
Алекс, они отследили машину Саймона. |
You can't outrun the FBI, Alex. |
Тебе не опередить ФБР, Алекс. |
I want to know where Alex Parrish is. |
Я хочу знать, где Алекс Пэрриш. |
And, apparently, neither does Alex if she's awake before the London opening bell. |
Как, похоже, и Алекс, если она просыпается до звонка на Лондонской бирже. |
The Alex Parrish I knew at Quantico wasn't a terrorist. |
Алекс Пэрриш, которую я знал в Куантик, не была террористкой. |
Tell me what you see, Alex. |
Скажи мне, что ты видишь, Алекс. |
If Alex is secretive, it's my own fault. |
То что Алекс скрытная - это только моя вина. |
I wasn't only protecting Alex that night. |
Я не только Алекс защищала в ту ночь. |
They want you to turn on Alex. |
Они хотят, чтобы вы пошли против Алекс. |
Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint. |
Алекс Пэрриш, держит под дулом пистолета заложника. |
Alex, I need you to slide that panel off. |
Алекс, тебе нужно сдвинуть эту панель. |
I can't help you if you run, Alex. |
Я не смогу помочь если ты сбежишь Алекс. |
I need you to wrap your head around impossible, Alex. |
Мне необходимо переубедить тебя насчет невозможного Алекс. |
Man: Alex, you know I shouldn't be doing this. |
Алекс, ты ведь знаешь нас тут быть не должно. |
Alex, you got the best cardiac surgeon in the country. |
Алекс, у тебя лучший кардиохирург страны. |
There is absolutely nothing wrong with Alex's brain... |
С мозгом Алекс все в полном порядке... |
Alex, I know how frustrating this is. |
Алекс, я знаю, как это расстраивает. |
It's just, - since Alex... |
Просто... с тех пор, как Алекс... |
You're still a doctor, Alex. |
Ты все еще врач, Алекс. |