Federal Agent Alex Mahone with assistance from the United States Border Patrol took the men into custody just a short time ago. |
Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу. |
Saw you on the news, Alex. |
Видел вас в новостях, Алекс. |
Pull this off and you're halfway home, Alex. |
Разберитесь с этим, и вы на полпути домой, Алекс. |
We're giving you a chance to make this right, Alex. |
Мы даем вам шанс сделать все как нужно, Алекс. |
If you want the rabbit to hop, you move the carrot, Alex. |
Если хочешь заставить кролика прыгнуть, надо отодвинуть морковку, Алекс. |
I love you, too, Alex. |
Я тоже люблю тебя, Алекс. |
Maybe Alex doesn't want to see you heartbroken over Kate. |
Алекс не хочет видеть, как ты убиваешься по Кейт. |
I want Alex to come with us. |
Я хочу, чтобы Алекс поехала с нами. |
Alex, William has to go meet a friend. |
Алекс, Уильяму нужно встретиться с другом. |
I've been feeling really suspicious lately, Alex. |
У меня в последнее время возникли подозрения, Алекс. |
They're already booked on Alex Middleton's stage. |
Но они уже зарегистрировались у Алекс Мидлтон. |
Alex and Annie - they're so close already. |
Алекс и Энни - имена такие похожие. |
So they killed them for Alex's location. |
Их убили, чтобы узнать местонахождение Алекс. |
Derek was supposed to be Alex. |
На месте Дерека должен был быть Алекс. |
I've taken a shot for Alex before. |
Я уже получила пулю за Алекс до этого. |
You know Alex, from the bar. |
Ты его знаешь, Алекс из бара. |
Alex has been clean and sober for four months. |
Алекс уже 4 месяца чист как стёклышко. |
It's not what you think, Alex. |
Это не то, что ты думаешь, Алекс. |
I want to thank you, Alex, for working with me on this. |
Я хочу поблагодарить тебя, Алекс, за сотрудничество по данному вопросу. |
Alex, we'd like to make Elliot Stout - your responsibility. |
Алекс, я хотел бы отдать Эллиота Стаута под твою ответственность. |
Speaking of which, Alex Reid... we're all wondering who's the daddy. |
Кстати, Алекс Рид... нам всем интересно, кто папа. |
Alex, you can stay to assist. |
Алекс, можешь остаться, остальные могут идти. |
Birkhoff, patch me through to Alex. |
Биркофф, соедини меня с Алекс. |
I've been up front with you, Alex. |
Я уже встречался с тобой, Алекс. |
It's not about the money, Alex. |
Дело не в деньгах, Алекс. |