| You still underestimating me, Alex? | Всё еще недооцениваешь меня, Алекс? |
| Not just the interns - Alex. | Не только интерны, но и Алекс |
| "Really, Alex?" Yes, Tariq. | "Правда, Алекс?" Да, Тарик. |
| Yes, I do, but I hardly think that putting her in one of Alex's hand-me-downs proves anything after I pitched a fit. | Да, узнаю, но не думаю, что то, что вы надели на нее одну из вещей Алекс, доказывает что-либо после того, как я закатила истерику. |
| Did you move into an old-age home, Alex? | Ты что, переехала в дом престарелых, Алекс? |
| It's called "Go ask Alex." | Она называется "Иди спроси Алекс". |
| And, Alex, I trust you'll remember the lessons we've shared here. | И, Алекс, надеюсь, ты помнишь уроки, которые мы здесь вместе усвоили. |
| Alex, what are you talking about? | Алекс, о чем ты говоришь? |
| Didyouhack the coaster's computer Alex? | Ты взломал компьютер аттракциона, Алекс? |
| I told Alex about the experiment, okay? | Я рассказал Алекс об эсперименте, ясно? |
| Alex, could you stand up, please? | Алекс, не могла бы ты встать? Спасибо. |
| Why can't you be more like Alex? | Почему ты не можешь быть такой, как Алекс? |
| And you know I fired Alex, but you're still working with her. | И ты знаешь, что я уволила Алекс, но ты все еще работаешь с ней. |
| You send Nikita and Alex to chase Amanda with no backup? | Ты отправил Никиту и Алекс, преследовать Аманду без поддержки? |
| Sean's with him for protection, or I'd send him to Switzerland with Nikita and Alex. | Шон с ним для защиты, или я отправил бы его в Швейцарию с Никитой и Алекс. |
| Alex flagged these men as Amanda's operatives in Geneva. | Алекс отметила этих мужчин, как оперативников Аманды в Женеве, |
| I passed some of them on to Alex, but you didn't make me any more than I made her. | Я передала некоторые из них Алекс, но вы не создали меня, так же как я не создала ее. |
| What happened to you, Alex? | Что с тобой случилось, Алекс? |
| Alex, you know better than to think that I would keep you out of the loop. | Алекс, ты же знаешь, что не стоит думать так, будто мы от тебя что-то скрываем. |
| What triggered the attack, Alex? | Что вызвало такую реакцию, Алекс? |
| Well, the fact is that Alex no one was able to convince her. | Ну вот, это я к тому, что Алекс пока никому не удавалось переубедить. |
| Honey, does Alex have a new boyfriend? | Дорогая... У Алекс что, появился новый мальчик? |
| Alex, I asked you a question. | Алекс, я задал тебе вопрос, ты с ним спишь |
| He's my boss, Alex. | Алекс, он - мой начальник! |
| Well, here's the thing, Alex... I don't think it is. | Ну, дело вот в чем, Алекс... я так не думаю. |