| If you trust me, Alex, we can go home together. | Если ты мне доверишься, Алекс, мы можем отправиться домой вместе. |
| I can feel something from you, Alex. | Я чувствую в Вас что-то, Алекс. |
| He lied to you Alex, again. | Он солгал тебе, Алекс. Опять. |
| I wanted this to be threats, Alex. | Я хотел просто запугать их, Алекс. |
| I was getting through to her, Alex. | Я достучалась до нее, Алекс. |
| There has to be a reckoning, Alex. | Это должно быть расплатой, Алекс. |
| And we need you, Alex. | И ты нужна нам, Алекс. |
| But you're the only person that can stop Hank and Alex from being sent to Project Cadmus. | Но ты не только человек, который может остановить Хэнка и Алекс от ссылки в Проект Кадмуса. |
| Sure. And Alex was just talking this morning about wanting to make new friends. | Алекс как раз говорил, что ему нужны новые друзья. |
| I've... I've lived many lives, Alex. | Я прожил много жизней, Алекс. |
| What you should want to know is why you're important to Alex. | А вот что тебе действительно следует знать - это почему ты так важна для Алекс. |
| I'm sure Alex has a cozy little cell waiting for you. | Я уверен, у Алекс есть уютная, маленькая клетка, ожидающая тебя. |
| If I don't show up, Alex will wonder where I am. | Если я не покажусь, Алекс будет гадать, где же я. |
| Our cousin Alex only wanted to have a chat, and then she let me go. | Наша кузина Алекс только хотела поболтать., а потом она отпустила меня. |
| Your sister Alex is hell-bent on having me open that vault. | Твоя сестра Алекс одержима тем, чтобы я открыла подвал. |
| I hit a little bit of a snag, Alex, - but if you just... | У меня небольшое затруднение, Алекс но если ты просто... |
| And you have to promise me, you won't let Alex set it free. | И ты должна пообещать мне, что не позволишь Алекс освободить это. |
| I don't care what Alex Trusk says. | Мне наплевать, что говорит Алекс Траск. |
| Alex Trusk is the only one with the resources and brains to create something like this. | Алекс Траск - вот единственный человек с такими возможностями и мозгами, способными создать нечто эдакое. |
| With Polo, we are going. Alex finished the kitchen. | Мы с Поло уходим, Алекс закончи на кухне. |
| It's true what Alex said about your missing memories. | Значит, Алекс сказал правду - ты потеряла память. |
| Put him out of his misery, Alex. | Пожалей его, избавь от страданий, Алекс. |
| Alex, the woman from the raft. | Алекс, та женщина из шлюпки. |
| Alex told us what they did. | Алекс рассказала нам, что они сделали. |
| Your sister doesn't care about your vanity, Alex. | Твоей сестре нет дела до твоего самолюбия, Алекс. |