| You are on the run with a federal witness, Alex! | Ты в бегах с федеральным свидетелем Алекс! |
| Alex, do you think it's a bear? | Алекс, думаешь, это медведь? |
| Alex, and your misplaced devotion to his kind, is the reason we're both here. | Алекс оскорбляет твой вид, причину нашего существования. |
| I guess I'll take Bizarre Trivia for 500, Alex. | Лучше купить билет на игру за 500 баксов, Алекс. |
| You're the one who said it, Alex, not me. | Это твои слова, Алекс, а не мои. |
| Mr. Alex Van Meeuwen (Belgium) | г-н Алекс Ван Меувен (Бельгия) |
| Alex can offers a limousine for the brides and other cars, minibus or shuttle for the guests. | Алекс предложит Вам лимузин для невесты; автомобили и микроавтобусы для гостей. |
| To reference the original movie, "Il Mare" was used as the restaurant's name where Kate and Alex are supposed to meet. | В этом фильме название Il Mare использовалось в качестве названия ресторана, где Кейт и Алекс собирались встретиться. |
| Some days later Alex is sitting on a bench by the lake in the woods and waiting for Robert. | Несколько дней спустя Алекс встречает Роберта в лесу и они садятся на скамейку на берегу озера. |
| Realizing that Alex is now a threat, King Julien banishes him to the far side of the island where the fossa live. | Понимая, что Алекс представляет угрозу, король высылает его вдаль острова, где и живут фоссы. |
| Alex Stokes had solved the basic mathematics of helical diffraction theory and thought that Wilkins's X-ray diffraction data indicated a helical structure in DNA. | Алекс Стокс решил основную математическую часть теории дифракции спиральной структуры и предположил, что рентгеновские данные Уилкинса указывают на спиральную структуру ДНК. |
| "Comedy Showrunners Week: Alex Hirsch on the real in the unreal of Gravity Falls". | Шоураннер недели: Алекс Хирш в реальности нереальности Гравити Фолз (англ.). |
| With insight, and some luck, Alex and Chase discover who brought this cup back. | В ходе расследования Алекс и Чейз узнают, кто нашел эту чашку. |
| Do you think it's the Alex Rover? | Думаешь, это тот Алекс Ровер? |
| Dear Alex Rover... I'm not sure what it looks like inside a volcano, but I'll let you know soon. | Дорогой Алекс Ровер, я не знаю, как выглядит вулкан изнутри но скоро сообщу. |
| Dear Alex, regarding your question 'Am I all right? | Дорогой Алекс, отвечаю на вопрос. |
| Alex, why'd you take the blame? | Алекс, зачем ты взяла вину? |
| What are we doing here, Alex? | Что мы здесь делаем, Алекс? |
| Why would you take that house, Alex? | Зачем тебе этот дом, Алекс? |
| The wild proudly presents: The king. Alex the lion! | Дикая природа с гордостью представляет: король-лев Алекс! |
| Alex, at times like this, you can't cling onto Seo Yeon. | Алекс, в такие моменты ты не должен цепляться за Со Ён. |
| No, no, Alex thought I was singling her out. | Алекс посчитала, что я так назвал её одну. |
| What is your real problem, Alex? | Какая твоя настоящая проблема, Алекс? |
| Alex, why are you fighting me on this? | Алекс, почему ты бьешь меня этим. |
| Look, it says here the tickets went to some guy named Alex Hitchens. | Тут указано, что билеты приобрёл некий Алекс Хитченс. |