You are on the run with a federal witness, Alex! |
Ты в бегах с федеральным свидетелем Алекс! |
Alex, do you think it's a bear? |
Алекс, думаешь, это медведь? |
Alex, and your misplaced devotion to his kind, is the reason we're both here. |
Алекс оскорбляет твой вид, причину нашего существования. |
I guess I'll take Bizarre Trivia for 500, Alex. |
Лучше купить билет на игру за 500 баксов, Алекс. |
You're the one who said it, Alex, not me. |
Это твои слова, Алекс, а не мои. |
Mr. Alex Van Meeuwen (Belgium) |
г-н Алекс Ван Меувен (Бельгия) |
Alex can offers a limousine for the brides and other cars, minibus or shuttle for the guests. |
Алекс предложит Вам лимузин для невесты; автомобили и микроавтобусы для гостей. |
To reference the original movie, "Il Mare" was used as the restaurant's name where Kate and Alex are supposed to meet. |
В этом фильме название Il Mare использовалось в качестве названия ресторана, где Кейт и Алекс собирались встретиться. |
Some days later Alex is sitting on a bench by the lake in the woods and waiting for Robert. |
Несколько дней спустя Алекс встречает Роберта в лесу и они садятся на скамейку на берегу озера. |
Realizing that Alex is now a threat, King Julien banishes him to the far side of the island where the fossa live. |
Понимая, что Алекс представляет угрозу, король высылает его вдаль острова, где и живут фоссы. |
Alex Stokes had solved the basic mathematics of helical diffraction theory and thought that Wilkins's X-ray diffraction data indicated a helical structure in DNA. |
Алекс Стокс решил основную математическую часть теории дифракции спиральной структуры и предположил, что рентгеновские данные Уилкинса указывают на спиральную структуру ДНК. |
"Comedy Showrunners Week: Alex Hirsch on the real in the unreal of Gravity Falls". |
Шоураннер недели: Алекс Хирш в реальности нереальности Гравити Фолз (англ.). |
With insight, and some luck, Alex and Chase discover who brought this cup back. |
В ходе расследования Алекс и Чейз узнают, кто нашел эту чашку. |
Do you think it's the Alex Rover? |
Думаешь, это тот Алекс Ровер? |
Dear Alex Rover... I'm not sure what it looks like inside a volcano, but I'll let you know soon. |
Дорогой Алекс Ровер, я не знаю, как выглядит вулкан изнутри но скоро сообщу. |
Dear Alex, regarding your question 'Am I all right? |
Дорогой Алекс, отвечаю на вопрос. |
Alex, why'd you take the blame? |
Алекс, зачем ты взяла вину? |
What are we doing here, Alex? |
Что мы здесь делаем, Алекс? |
Why would you take that house, Alex? |
Зачем тебе этот дом, Алекс? |
The wild proudly presents: The king. Alex the lion! |
Дикая природа с гордостью представляет: король-лев Алекс! |
Alex, at times like this, you can't cling onto Seo Yeon. |
Алекс, в такие моменты ты не должен цепляться за Со Ён. |
No, no, Alex thought I was singling her out. |
Алекс посчитала, что я так назвал её одну. |
What is your real problem, Alex? |
Какая твоя настоящая проблема, Алекс? |
Alex, why are you fighting me on this? |
Алекс, почему ты бьешь меня этим. |
Look, it says here the tickets went to some guy named Alex Hitchens. |
Тут указано, что билеты приобрёл некий Алекс Хитченс. |