You know you weren't supposed to include anyone I didn't tell you to, Alex. |
Ты знаешь, что ты не должна была вовлекать кого-либо в это дело, Алекс. |
You're still with me, right, Alex? |
Ты все еще со мной, Алекс? |
Alex, I would never have let you go back in there if I thought you were in danger. |
Алекс, я бы никогда не позволила тебе вернуться туда, если бы думала, что ты в опасности. |
And we can't find out who they are until they get back to work, which means making them think that Alex is behind bars. |
И мы не сможем их вычислить, пока они не продолжат своё дело, значит, надо убедить их, что Алекс за решёткой. |
You really think Alex is going to be waiting by the lake? |
Ты правда думаешь, что Алекс будет ждать у озера? |
Alex Price, don't you dare be a quitter! |
Алекс Прайс, не смей так легко бросать начатое! |
This is Alex, the best computer voice I've been able to find, which comes as standard equipment on every Macintosh. |
Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти, и который поставляется в стандартном наборе вместе с любым Macintosh'ем. |
So, Alex, any particular reason for your newfound interest in high school football? |
Итак, Алекс, почему именно ты вдруг заинтересовалась футболом старших классов? |
"Alex Romero colluded with Governor Conway to use the Declaration of War Committee to help him win an election." |
"Алекс Ромеро вступил в сговор с губернатором Конуэем, чтобы использовать Военный комитет для победы на выборах". |
Alex, please, can't you just be a person for a second? |
Алекс, пожалуйста, можешь быть человеком хотя бы секунду? |
But no offense, you are Alex. |
Но не с вами же, Алекс! |
Do you have a phone call to make, Alex? |
Алекс, мы не должны были позвонить? |
Thank you, Alex, but could you please hurry - and call us back? |
Спасибо, Алекс, но не могла бы ты поторопиться и перезвонить нам? |
Came here looking for Alex and then found Jody and Claire instead? |
Пришёл в поисках Алекс, а нашёл Джоди и Клэр? |
'Cause if she doesn't wake up... you and Alex... you're finished here. |
Потому что если она не проснется... ты и Алекс... с вами будет покончено. |
Ten minutes, Alex will cover, and then we go, okay? |
10 минут, Алекс закроет, и затем мы уйдём, хорошо? |
If it wasn't for me, even if Alex was exonerated, you'd be in jail right now. |
Если бы не я, даже если оправдай они Алекс, ты бы сейчас была за решёткой. |
They knew I'd gone to Quantico and that I knew you, Alex. |
Он знал, что я из Куантико и знаю тебя, Алекс. |
Look, I know that we said whatever happens here doesn't change things between us, but look, Alex. |
Послушай, я знаю, мы сказали чтобы не случилось с нами здесь это не изменит отношения между нами, но взгляни, Алекс. |
Alex, honey, your last class tomorrow is at 10:00 A.M., |
Алекс, дорогая, у тебя последняя пара завтра в 10 утра, |
What would you be capable of if somebody tried to keep Alex away from you? |
На что бы ты пошел, если бы кто-то пытался удержать от тебя Алекс? |
Alex, you have to make sure she doesn't drop out of school if I... |
Алекс, ты должна проследить, что она она не бросит учебу, если я... |
Alex, would you wait in the car with Tony? |
Алекс, подожди в машине вместе с Тони. |
Alex Dunphy, would you make me the happiest cat in school and swing by prom with me? |
Алекс Данфи, готова ли ты сделать меня самым счастливым парнем в школе и просвинговать со мной на выпускной? |
Alex... the lovely Hannah here... is... in fact... a... |
Алекс... милая Ханна... она... на самом деле... |