It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name. |
Там сказано, что Алекс Воуз однозначно сдала ее. |
However, the diocese has certain questions about your faith, Alex. |
Однако, у епархии есть особые вопросы... относительно твоей веры, Алекс. |
This impossible dome, Alex... it was raised by my brother when I was still a boy. |
Этот невозможный купол, Алекс... был воздвигнут моим братом, когда я был маленьким. |
I always loved my brother, Alex. |
Я всегда любил своего брата, Алекс. |
He killed himself, Alex... after the Church abandoned him. |
Он сам себя убил, Алекс... когда его покинула Церковь. |
So don't talk to me of lies, Alex. |
Так что не говори мне про ложь, Алекс. |
Say what you want, Alex. |
Скажи, что тебе нужно, Алекс. |
You went around their authority, Alex, the same as I do. |
Ты пошел им наперекор, Алекс, в точности, как это делаю я. |
Alex, the greatest truth of all is that love cannot last. |
Алекс, величайшая истина состоит в том, что любовь не вечна. |
I won't leave you like this, Alex. |
Я тебя не брошу в таком состоянии, Алекс. |
Alex, change the channel to 60 for a minute. |
Алекс, переключи на 60-ый канал на минутку. |
Alex Cottle, Beth Riley, Louise Jones, come with me, please. |
Алекс Коттл, Бет Райли, Луис Джонс, пройдите со мной, пожалуйста. |
Alex, she's working under you. |
Алекс, ты за нее отвечаешь. |
You weren't the only one in that O.R., Alex. |
Ты была не единственной в этой операционной, Алекс. |
I didn't make a mistake, Alex. |
Я не совершал ошибок, Алекс. |
Dylan, Alex, Natalie, I hope you're ready for your next assignment. |
Дилан, Алекс, Натали, надеюсь, вы готовы к вашему новому заданию. |
Alex, you can do better than that. |
Перестань, Алекс, ты сможешь добиться большего, чем это. |
Dr Alex Cross, Special Agent in charge... |
Доктор Алекс Крос, ответственный специальный агент. |
Alex, I'll catch you later. |
Алекс, я поговорю с тобой попозже. |
I'm left and behind you, Alex. |
Я прямо позади тебя, Алекс. |
Alex, you can't shoot me. |
Алекс, ты не можешь меня убить. |
I'm not blaming them, Alex. |
Я не виню их, Алекс. |
Alex, this is my new album. |
Алекс, это будет на моём новом альбоме. |
I have complete faith in you, Alex. |
Я имею полную веру в вас, Алекс. |
I don't have time for games, Alex. |
У меня нет времени для игр, Алекс. |