Английский - русский
Перевод слова Alex
Вариант перевода Алекс

Примеры в контексте "Alex - Алекс"

Все варианты переводов "Alex":
Примеры: Alex - Алекс
Alex and the guy Kensi tagged are headed for an airstrip - in Van Nuys. Алекс и парень, которого пометила Кензи едут на летную полосу в Ван-Найс.
Your name isn't on that list, Alex. Ваше имя в этом списке, Алекс.
Alex, Richard, what you are... Алекс, Ричард, как вы здесь...
Alex, do not joke with me about that. Алекс, не шути со мной так.
Face it, Alex, we are users. Давай признаем, Алекс, мы дармоеды.
Alex, never sneak up on me when I'm covering our take. Алекс, не подкрадывайся ко мне, когда я чахну над нашей добычей.
I'm Richard Nearly, and this is my husband, Alex Reardon. Я Ричард Нирли, а это мой муж, Алекс Риардон.
But Alex, this is Edendale. Но Алекс, это же Идендейл.
It's about her dear brother, Alex Reardon. Это её любимый брат, Алекс Риардон.
Alex, the Seattle P.D. are closing in your location. Алекс, полиция Сиэтла приближается к вам.
Alex, there's an express train passing through in 30 seconds. Алекс, через 30 секунд пройдет экспресс.
You see this is about respect, Alex. Видишь ли, дело в уважении, Алекс.
Well, she knows all sorts of things, does Alex Drake. Ну, она знает такие вещи, наша Алекс Дрэйк.
You've done so much to help everybody around you, Alex. Ты столько сделала, чтобы помочь окружающим, Алекс.
I should be in control of the information, Alex. Я должен контролировать информацию, Алекс.
And I've watched you help them lay their demons to rest, Alex. А я наблюдал, как ты помогаешь им успокоить их демонов, Алекс.
There's just one last thing to accomplish, Alex. Осталось лишь завершить одно дело, Алекс.
I can take you to her, Alex. Я могу отвести тебя к ней, Алекс.
Way of the world, Alex. Таков уж этот мир, Алекс.
Look, I'm sorry if I soured the mood with Alex. И прости, если я вам с Алекс подпортил настроение.
That is the mystery, Alex. В этом и загадка, Алекс.
Alex is right, you gave him no choice. Алекс прав, у него не было выбора.
Look, we can't end this mission just because you found this bug in Alex's room. Послушайте, мы не можем завершить эту миссию просто потому, что вы нашли жучок в комнате Алекс.
Maybe you say it's nothing, Alex. Возможно, тебе покажется это пустяком, Алекс.
Sorry, Alex, but for once, this isn't about you. Прости, Алекс, но хоть когда-то это не о тебе.