| The fact that Alex told us, though. | То, что Алекс сказал о нас, - правда. |
| Another, Alex, which gives me everything. | Другой, не Алекс, который дает мне все. |
| I do not go away, Alex. | Я тоже не пойду, Алекс. |
| We were alone, When Alex and Dario leave. | Мы останемся одни, когда Алекс и Дарио уедут. |
| I know that Alex had nothing to do with the mist. | Я знаю, что Алекс не виновата в появлении мглы. |
| 'Cause Alex is a lot like Supergirl. | Потому что Алекс во многом похожа на Супергерл. |
| This isn't your fault, Alex. | Это не твоя вина, Алекс. |
| Alex, you're totally out of it. | Алекс, ты совсем с ума сошел. |
| Hello, I'm Alex, Martin's uncle. | Привет, я Алекс, дядя Мартина. |
| I like Hannah, and I'm being nice to Alex. | Мне нравится Ханна, и я стараюсь быть милой с Алекс. |
| Alex is looking particularly good tonight in the exercise, with her mark. | Алекс особенно хорошо на сегодняшнем задании справляется со своей целью. |
| You have to talk to me, Alex. | Ты должна поговорить со мной, Алекс. |
| I don't know what to do, Alex. | Я не знаю, что делать, Алекс. |
| Alex Parrish was one of the finest agents I've ever trained. | Алекс Пэрриш одна из самых лучших стажеров, которых я когда-либо обучал. |
| They only think that because they believe in you, Alex. | Они думают так просто потому, что они верят в тебя, Алекс. |
| Alex, you need to run some tests on me. | Алекс, ты должна провести несколько тестов. |
| If I leave you here, Alex will never forgive me. | Если я оставлю тебя здесь, Алекс никогда мне этого не простит. |
| I'm really glad he was there to help you, Alex. | Я правда рада, что он помог тебе, Алекс. |
| Call Alex and get a strike team to meet me at the Port now. | Вызывайте Алекс, и пусть меня в порту встретит стрелковый отряд. |
| I've been helping Alex plan her mother's memorial. | Я помогаю Алекс с обустройством похорон матери. |
| Alex, there are no words to describe the remorseful feelings that I feel. | Алекс, невозможно подобрать слова, чтобы описать, как я раскаиваюсь. |
| Tell Alex what happened and make sure a strike team follows me. | Расскажи Алекс о случившемся, убедись, что команда прибудет на место. |
| Alex isn't a model either. That's not stopping her from taking my money. | Алекс тоже не модель, но из-за этого она не перестает брать мои деньги. |
| You showed me a lot more than that, Alex. | Ты показала мне намного больше, чем это, Алекс. |
| I think you might have just jinxed that guy, Alex. | Алекс, возможно, ты его сглазил. |