Английский - русский
Перевод слова Alex
Вариант перевода Алекс

Примеры в контексте "Alex - Алекс"

Все варианты переводов "Alex":
Примеры: Alex - Алекс
So Alex, how did you get involved with the food bank? Алекс, так как ты попал в "пищевой банк"?
You know, when Alex said he wanted to throw a party, I was like, "Let's do it!" Когда Алекс сказал, что хочет устроить вечеринку, я сказала ему: "Давай!"
She waited until you were out of town, and she drugged me, and she drugged Alex. Она дождалась, пока ты уедешь из дома, вколола наркотики мне и Алекс.
I think that Alex coming to the bar that night, that wasn't just a chance meeting. Я думаю, в тот вечер Алекс не случайно вошла в тот бар.
You know, Alex and I may be on a break right now, and it's not like I... It's not like I don't feel things. Знаешь, мы с Алекс, может, и расстались... но это не значит... что я ничего не чувствую к ней.
And we saw a gentleman start to kind of make it away real quick, and Alex said, "can I talk to you?" И мы увидели джентльмена, который начал быстро удаляться, Алекс сказал: "Могу я с вами поговорить?"
Sweden advised that the aim of Project ALEX is to establish framework agreements with 2-3 suppliers according to its Public Procurement Act and that suppliers had to take responsibility for the supply of components and safety cases during their economic lifetimes. Швеция сообщила, что цель "проекта АЛЕКС" состоит в заключении рамочных соглашений с 2-3 поставщиками в соответствии с действующим законом о государственных закупках и что эти поставщики должны взять на себя обязательство обеспечивать поставку компонентов и безопасность этих объектов в течение их экономического срока службы.
Dear Uncle Alex and dear Aunt Elsie, my dear father, dear mother, dear Flora We're going to Cambodia... the old locomotive... we found, exploring the woods. Дорогой Дядя Алекс и дорогая Тетя Эльза, дорогой Папа, дорогая Мама, дорогая Флора, мы уезжаем в Камбоджу... на старом локомотиве... который мы нашли, исследуя лес.
I thought about what Alex told me about the candy and thought up some things, my friend did the drawings. О... Да. Я думала про то, что Алекс мне рассказал про "Ла Луну".
Okay, so, we know from her ticket that Alex hopped a bus out of O'Neill, Nebraska, right? Так, ладно, из ее билета мы узнали, что Алекс села на автобус в О'Ниле, штате Небраска, так?
I move so good, Alex, I should be on "Dancing with the Stars." Я так классно двигаюсь, Алекс, что мне самое место в "Танцах со Звёздами"
All right, Dylan, Alex, you have any problem with Harriet and me being together? Ясно. Дилан, Алекс, вы не возражаете, если мы с Хэрриет будем вместе?
Chuck, I didn't want to say anything before, but... but this whole time you've been talking about Alex and how she's in danger? Чак я не хотела ничего говорить раньше, но... но все это время ты говорил об Алекс и о том что она в опасности?
Okay, that's interesting, because, you know, I just assumed you were okay, because you have Alex now. Это... Хорошо, это странно, потому что, я думал, что тебе было отлично, потому что у тебя теперь есть Алекс.
David, can I just ask why you've hired yourself a new secretary when you're having to fire people like Alex? Дэвид, могу я спросить, почему ты нанял себе нового секретаря, в то время, когда тебе приходится увольнять таких людей как Алекс?
Okay, so then why would our friend Alex Baker use his room key to try to get in here? Ок, это значит, что наш друг Алекс Бейкер пытался попасть в эту комнату с помощью нее?
Alex, if you help us, we will help you. Алекс, если тебе необходима наша помощь, мы поможем тебе.
Unless... you... Alex, I'm asking you to give me a reason to stay here... a reason from you. Если только... ты... Алекс, я прошу тебя дать мне причину, чтобы остаться тут... Твою причину.
Alex, these... these feelings and memories that you have about your father, I think this is really something we should... we should come back to. Алекс, те чувства и воспоминания, которые у вас есть о вашем отце, я думаю это действительно что-то, к чему... к чему нам стоит вернуться.
"Alex, nice of you to make it." "Алекс, очень мило, что ты пришёл".
You know, Alex, I think that here like everywhere else, like with thee coffe for instance, you're concerned with what's the best. Алекс, вы знаете, я думаю что здесь как и везде, как с вашим кофе, например, вы обеспокоены тем, что лучше.
Because you love Alex, and wherever she is, that's your home? Потому что ты любишь Алекс, И там где она, там и твой дом?
Alex, the real reason mom doesn't want to teach you to drive is because she doesn't want you getting your license. Алекс, на самом деле мама не хочет учить тебя водить потому, что не хочет, чтобы ты получила права.
So Alex told me you play the bongos or... no, I don't play the bongos. Алекс говорил мне, что ты играешь на бонго или... Нет, я не играю на бонго.
At its meeting on 22 July 2005, the Working Group was briefed on the issue of monitoring mechanisms by five monitoring experts: Abdoulaye Cissoko, Jean-Luc Gallet, Wilson Kalumba, Alex Vines and Jean-Pierre Witty. На своем заседании 22 июля 2005 года Рабочая группа заслушала краткие сообщения по вопросу о механизмах наблюдения, с которыми выступили пятеро экспертов по этому вопросу: Абдулайе Сиссоко, Жан-Люк Галле, Уилсон Калумба, Алекс Вайнс и Жан-Пьер Витти.