After the release of the album Bass-Ment Cuts, the group hired record store owner Alex Abbiss as their manager, and established the Psychopathic Records record label with him in 1991. |
После выпуска альбома Bass-Ment Cuts, записи группы попали к их менеджеру Алекс Abbiss, который и основал Psychopathic Records совместно с группой в 1991 году. |
You have to make a phone call, Alex? |
Алекс, мы не должны были позвонить? |
You know what else would be nice, Alex? |
Знаешь, что еще было бы милым, Алекс? |
Alex, I think maybe I should mention, before you make any faux pas here, that we have a tradition in this family... that we don't kill other people. |
Алекс, я думаю, я должен предупредить тебя до того, как ты сделаешь какой-нибудь опрометчивый поступок здесь, что в этой семье у нас есть традиция - мы не убиваем других людей. |
Alex, the problem is your ideas are a bit too... radical, |
Алекс, проблема в том что ваши идеи слишком... радикальны, |
Tell him to go away, I'm busy, - I won't go away, Alex. |
Скажите ему, пусть уходит, я занят, - Я не уйду, Алекс. |
And on top of that what about Alex? |
А самое главное, как же Алекс? |
Well, Alex is great at every single thing she tries, |
Ну, у Алекс получается все, за что она берется. |
Who the hell are you? Alex Hidell or Lee Oswald? |
Кто же вы такой! вы Алекс Хайдел или Ли Освальд? |
Just one moment, Alex be careful with the skirts, they only bring more think? |
Одну минуту, Алекс... будьте осторожны с юбками, они только принесут больше осложнений. |
Well, Alex felt guilty for leaving his brother all alone at Jungle Jim's. |
Алекс ощущал вину за то что оставил своего брата одного в Джунглях |
Why do you think Alex went from number one to number three? |
Почему, ты думаешь, Алекс опустился с первого места на третье? |
When Alex would talk about his work, I couldn't understand a word, |
Когда Алекс начинал говорить о работе, я ничего не могла понять. |
Now knowing the truth of Luna's origins, Alex and his friends travel to the Goddess tower to save her and stop Ghaleon from seizing control of the world. |
Теперь, зная правду о происхождении Луны, Алекс и его друзья отправляются к башне Богини, чтобы спасти её и остановить Галеона, пока он не захватил контроль над миром. |
Alex, I ask you for a raise, and you take me out to lunch... and try to set me up. |
Алекс, я прошу тебя о прибавке, а ты ведешь меня на ланч... и пытаешься сводничать. |
What Division doesn't know is that I have a partner on the inside, Alex, a new recruit with a dark past who I've trained in secret to resist their control. |
Чего "Подразделение" не знает, это то что у меня есть свой человек внутри, Алекс, новый рекрут с темным прошлым. которую я в тайне тренировала, для сопротивления их контролю. |
Nikita, meet Alex, the young recruit you tried to save from serving her own country, tried and failed. |
Никита, познакомься с Алекс, юный рекрут, которого ты пыталась спасти от служения своей стране пыталась, но потерпела неудачу. |
Alex hasn't reported in by now And she hasn't returned my call. |
Алекс до сих пор не проявилась, и она мне не перезвонила. |
I've got you guys, Red, Norma, Gina, I'm putting Alex in. |
У меня тут вы, народ, Рэд, Норма, Джина, я вношу Алекс. |
What just passed through here, Alex? |
Что тут надо мной пронеслось, Алекс? |
They did to him as they did to my brother, Alex. |
С ним поступили так же, как с моим братом, Алекс. |
In the end, Alex, like recognizes like. |
Рыбак рыбака видит издалека, Алекс. |
When Alex and Laura slept together, you kept your response to that out of their therapy? |
Когда Алекс и Лора спали вместе, ты удерживал свою реакцию на это вне терапии? |
It is important to the story that some individuals, like Alex Benedict and most Ashiyyur, react physically badly to the transitions into and out of Armstrong space. |
Важно и то, что многие люди, такие как Алекс Бенедикт и большинство ашиуров, физически плохо реагируют на переходы в пространство Армстронга и из него. |
So, what's it worth to you, Alex? |
Так это чего-то стоит для тебя, Алекс? |