Английский - русский
Перевод слова Alex
Вариант перевода Алекс

Примеры в контексте "Alex - Алекс"

Все варианты переводов "Alex":
Примеры: Alex - Алекс
And after four years of "Will they? Won't they?" Alan and Alex might finally do it. И после того, как все 4 года гадали, чем все закончится у Алекс и Алана, они наконец-то сделают это.
Alex, have you seen Donna by any chance? Алекс, ты не видел Донну?
The meeting was opened and chaired by Mr. Alex Reyn, Permanent Representative of Belgium to the United Nations, in his capacity as Vice-President of the fiftieth session of the General Assembly. З. Заседание открыл Постоянный представитель Бельгии при Организации Объединенных Наций г-н Алекс Рейн, который председательствовал на этом заседании в своем качестве заместителя Председателя пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
If you're feeling paranoid, Alex, you should be, because I am after you. Если ты чувствуешь себя параноиком, Алекс, так и надо, потому что я слежу за тобой.
Yes, Alex, I am, because I feed you and I clothe you and I pay the mortgage. Да, Алекс, разрешается, потому что я кормлю вас и одеваю и выплачиваю ипотеку.
Meanwhile, the leader of the FKM, Alex Manuputty, was apprehended on 17 March 2002 on the basis of preliminary evidence gathered by police and military investigators and charged with breaching article 106 of the Criminal Code, on treason. При этом лидер ФСМ Алекс Манупутту был задержан 17 марта 2002 года на основании предварительных доказательств, собранных полицией и военными следователями, и обвинен в нарушении статьи 106 уголовного кодекса, предусматривающей наказание за предательство.
Mr. Alex Van Meeuwen, Political Director, Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation of Belgium, presented a message on behalf of the Government of Belgium. Г-н Алекс ван Мееувен, директор по политическим вопросам Федеральной государственной службы иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития Бельгии, зачитал приветственное послание бельгийского правительства.
Alex Yearsley stated that since 1991 - the start of the civil war - the smuggling of Sierra Leone diamonds through neighbouring countries, such as Liberia and Guinea, had become integral to the funding of the Revolutionary United Front. Алекс Иерслей заявил, что с момента начала гражданской войны в 1991 году контрабандный вывоз сьерра-леонских алмазов через соседние страны, такие, как Либерия и Гвинея, стал неотъемлемой частью финансирования Объединенного революционного фронта.
Alex Thompson, of Channel 4 News, contributed to a series of programmes on Bloody Sunday which were broadcast in 1998 and became part of the evidence that led to the establishment of the new inquiry. Алекс Томпсон, сотрудник "Ченнел-4 ньюс", участвовал в подготовке ряда программ о "кровавом воскресенье", которые были показаны в 1998 году и стали элементом доказательств, обусловивших возбуждение нового расследования.
On the morning of 25 June, David Alex (44), second in command of Falintil, was captured along with five other members of the armed resistance near Baucau. Утром 25 июня Давид Алекс (44 года), второе лицо в руководстве Фалинтил, был захвачен вместе с другими пятью членами вооруженного сопротивления вблизи Баукау.
Another military source, however, was quoted by Agence France Presse as saying that David Alex died in a helicopter as he was being transported from Baucau to Dili. Однако, согласно информации из другого военного источника, которая была приведена агентством Франс Пресс, Давид Алекс скончался в вертолете во время его транспортировки из Баукау в Дили.
You've got to get both of those to us as soon as you can, Alex. Ты должен получить и то и другое как можно быстрее, Алекс.
I don't know who you're working for, Alex, but they're not paying you enough. Не знаю, на кого ты работаешь, Алекс, но они тебе недоплачивают.
Alex, just admit it... you hate scrapbooking, you hate crafts, you hate crafting. Алекс, признай уже... ты ненавидишь скрапбукинг, так же, как любое "рукоделие".
"We don't want you, Alex!" "Мы не хотим тебя, Алекс!"
And when it does, who better to deal with an Alex than you? А когда правда будет, кто справится с Алекс лучше, чем ты?
I was devastated to miss Alex's graduation, until I realized I didn't have to. Я расстраивался, что пропущу выпускной Алекс, пока не понял, что ничего пропускать не нужно.
Alex, will you stay with this group And show them what - how to do this? Алекс, можешь встать с этой группой и показать им что и как нужно делать?
Now, I didn't hear what they were saying, but I've never seen Alex look at him that way. Нет, я не слышал, что они говорили, но я никогда не видел, чтобы Алекс на него так смотрел.
Because if Alex had accepted you, you... you'd be with her right now. Если бы Алекс не сбежала, ты бы сейчас был с ней.
Alex and everybody, they're all on board with this? Алекс и все остальные, они все в этом участвуют?
Ever get a colleague to fix a ticket for you, Alex? Кто-нибудь из коллег разбирался с вашими штрафами, Алекс?
Alex called me after she left Julian's, and I was kind of already drinking because I thought you didn't think I was pretty enough to be a model. Алекс позвонила мне после того, как ушла от Джулиана, а я уже была немного пьяна, так как я думала, что ты считаешь меня недостаточно красивой, чтобы быть моделью.
I'm sorry... remind me again, who was there for you when Alex left? Извини... напомни-ка, кто был рядом с тобой, когда Алекс ушла?
It doesn't match Jeremy Lopez, it doesn't match Alex Wilson. Это не Джереми Лопес и это не Алекс Уилсон.