| Alex, that's not even how you do it. | Алекс, ты даже не знаешь, что с ними делать. |
| Alex, you should go to Thanksgiving. | Алекс, ты должен пойти на ужин. |
| Alex, I think your best friend likes me. | Алекс, твой друг на меня запал. |
| Alex... I'm a lot older now. | Алекс. Я стала значительно старше. |
| Alex, I can't leave without you. | Алекс, я без тебя не уплыву. |
| Usher the children in past Alex her cage. | Провожаем детей к клетке с Алекс. |
| Come on, Alex. It's time for your cello lesson. | Пошли, Алекс, урок виолончели скоро. |
| Well, maybe Alex has a point. | Ну, может, Алекс права. |
| But only if you promise to tell Alex the truth. | Только если пообещаешь сказать Алекс правду. |
| Alex does that when she's nervous. | Алекс так делает, когда нервничает. |
| We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. | У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
| Alex, you need to understand something... | Алекс, ты должна кое-что понять... |
| Alex and Jaden were picked out of a catalogue by a sociopath. | Алекс и Джейден были выбраны по каталогу каким-то социопатом. |
| You didn't say Alex was taking the test here, too. | Ты не говорила, что Алекс тоже проходит здесь тест. |
| Way to make me feel better, Alex. | Путь ко меня чувствовался лучше, чем у Алекс. |
| Alex - Nikita, stay back. | Алекс... - Никита, не подходи. |
| His father kidnapped him. Alex Busato. | Его украл его отец, Алекс Бизото. |
| And one thing I can tell you, Alex - monsters are real. | И еще одна вещь, которую я могу сказать, Алекс... монстры, реальны. |
| I'll take "awkward dinner parties" for 200, Alex. | Я возьму "ужасные вечеринки" 200, Алекс. |
| Alex, focus on my voice. | Алекс, сконцентрируйся на моём голосе. |
| Then, Alex, Gwen and I will go get that sphere. | А Алекс, Гвен и я возьмем сферу. |
| Gwen, Fred, Alex and I will go and get a sphere. | Гвен, Фред, Алекс и я отправимся за сферой. |
| Alex, you know how this town works. | Алекс, ты знаешь, что это за город. |
| Old Dave and Alex are the worst. | Старые Дейв и Алекс - отстой. |
| Because I know you, Alex. | Алекс, я ведь знаю тебя. |