Alex, that's not even how you do it. |
Алекс, ты даже не знаешь, что с ними делать. |
Alex, you should go to Thanksgiving. |
Алекс, ты должен пойти на ужин. |
Alex, I think your best friend likes me. |
Алекс, твой друг на меня запал. |
Alex... I'm a lot older now. |
Алекс. Я стала значительно старше. |
Alex, I can't leave without you. |
Алекс, я без тебя не уплыву. |
Usher the children in past Alex her cage. |
Провожаем детей к клетке с Алекс. |
Come on, Alex. It's time for your cello lesson. |
Пошли, Алекс, урок виолончели скоро. |
Well, maybe Alex has a point. |
Ну, может, Алекс права. |
But only if you promise to tell Alex the truth. |
Только если пообещаешь сказать Алекс правду. |
Alex does that when she's nervous. |
Алекс так делает, когда нервничает. |
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
Alex, you need to understand something... |
Алекс, ты должна кое-что понять... |
Alex and Jaden were picked out of a catalogue by a sociopath. |
Алекс и Джейден были выбраны по каталогу каким-то социопатом. |
You didn't say Alex was taking the test here, too. |
Ты не говорила, что Алекс тоже проходит здесь тест. |
Way to make me feel better, Alex. |
Путь ко меня чувствовался лучше, чем у Алекс. |
Alex - Nikita, stay back. |
Алекс... - Никита, не подходи. |
His father kidnapped him. Alex Busato. |
Его украл его отец, Алекс Бизото. |
And one thing I can tell you, Alex - monsters are real. |
И еще одна вещь, которую я могу сказать, Алекс... монстры, реальны. |
I'll take "awkward dinner parties" for 200, Alex. |
Я возьму "ужасные вечеринки" 200, Алекс. |
Alex, focus on my voice. |
Алекс, сконцентрируйся на моём голосе. |
Then, Alex, Gwen and I will go get that sphere. |
А Алекс, Гвен и я возьмем сферу. |
Gwen, Fred, Alex and I will go and get a sphere. |
Гвен, Фред, Алекс и я отправимся за сферой. |
Alex, you know how this town works. |
Алекс, ты знаешь, что это за город. |
Old Dave and Alex are the worst. |
Старые Дейв и Алекс - отстой. |
Because I know you, Alex. |
Алекс, я ведь знаю тебя. |