| I get that you're guarded, Alex. | Я понимаю, вы скептик, Алекс. |
| Alex, our patient's unconscious. | Алекс, наш пациент без сознания. |
| I talked to Alex, by the way. | Я говорил с Алекс, кстати. |
| I'm feeling a little bit disconnected From Alex right now. | Я чувствую какую-то отдаленность от Алекс. |
| Okay, Alex, lower your window. | Ок, Алекс, опусти окно. |
| Alex is going through something right now. | Сейчас Алекс тоже через что-то проходит. |
| No, honey, our house is out of balance because Alex is missing her opposing force. | Нет, дорогой, наш дом не сбалансирован, потому что Алекс не хватает ее противодействующей силы. |
| Alex texted me and told me to come over after the show. | Алекс скинул смс, просил прийти после спектакля. |
| I told Alex you needed to be restrained but he was insistent. | Я говорил, что тебя надо связать, но Алекс упрямится. |
| Then they'll need to die too, Alex. | Тогда они тоже должны умерть, Алекс. |
| Alex, the love of my life is coming to this party. | Алекс, любовь всей моей жизни будет на этом празднике. |
| I just think Alex hasn't had time to propose. | Значит, Алекс не сделал предложения... |
| Alex wants to be Anne's chips. | Алекс хочет быть чипсами для Анн. |
| Well, maybe you could use the time to meet up with Alex. | Ну, возможно ты мог бы использовать это время для встречи с Алекс. |
| Look, Alex, you know that I'm really sorry about all that. | Послушай, Алекс, ты должна знать, что я действительно сожалею. |
| Alex, your father was a division target. | Алекс, твой отец был целью Подразделения. |
| And one more thing, Alex. | И еще одна вещь, Алекс. |
| Positive incentives aren't working, Alex. | Положительные стимулы не работают, Алекс. |
| Remember what we discussed, Alex. | Помни о чем мы говорили, Алекс. |
| Alex wasn't the test subject today, Michael. | Алекс не была испытуемой сегодня, Майкл. |
| They're all worth saving, Alex. | Их всех нужно спасти, Алекс. |
| Alex Jacks, hold it there. | Алекс Джекс, держите его там. |
| Alex, HR received a complaint from you. | Алекс, отдел получил от вас жалобу. |
| OK. I want Philip and Alex En interviewed again. | Я хочу повторно допросить Филипа и Алекс Оуэн. |
| It was paid from an account held by Alex En. | Перевод был сделан со счета Алекс Оуэн. |