Английский - русский
Перевод слова Alex
Вариант перевода Алекс

Примеры в контексте "Alex - Алекс"

Все варианты переводов "Alex":
Примеры: Alex - Алекс
Alex, he already sent him. Алекс, он уже послал его.
Special Agent Alex rice exhibits sharp tactical skills, good leadership qualities... Специальный агент Алекс Райс демонстрирует четкие тактические навыки, хорошие лидерские качества...
Alex, I was up in your room. Алекс, я была в твоей комнате.
You sound like a greeting card, Alex. Ты говоришь, как поздравительная открытка, Алекс.
He went upstairs about a minute ago, and Alex is still up there with Nicole. Он пошел наверх около минуты назад, И Алекс все еще там с Николь.
I can handle this, Alex. Я смогу справиться с этим, Алекс.
I'm just as surprised as you, Alex. Я так же удивлён как и ты, Алекс.
[groaning] Alex and I can't just disagree. Алекс, я просто не могу не согласится.
Maybe Alex doesn't want to compete with her big sister. Может быть Алекс не хочет быть похожей на свою старшую сестру.
I think that that's enough, Alex. Я думаю этого достаточно, Алекс.
You got me fired, Alex. Из-за тебя меня уволили, Алекс.
I have forgiven you for a lot, Alex. Я многое тебе простила, Алекс.
Alex, you need to save everyone. Алекс, ты должна всех спасти.
No, I was talking to Alex. Нет, я разговаривал с Алекс.
Alex has come up with an ingenious way for us to... Алекс это хитрый ход, который...
When Alex and Stephanie got to Claridge, more than 700 people had died. Когда Алекс и Стефани добрались до Клариджа, умерло уже более 700 человек.
Alex, tell her to go away. Алекс, скажи ей, чтобы она ушла.
Alex, I'm training for the marathon. Алекс, я тренируюсь для марафона.
Alex, I'm sorry, but I've got to keep training. Алекс, извини, но я должен подготовиться.
Alex, you're obviously not a business person. Алекс, ты, очевидно, не деловой человек.
Alex, Harper, a word. Алекс, Харпер, на 2 слова.
Well, that's just great, Alex. Ну, это просто замечательно, Алекс.
Alex, go up to your brother's room and get rid of that well. Алекс, ступай в комнату своего брата и избавься от колодца.
Alex does not know about this shelf. Алекс понятия не имеет об этой полке.
Why don't we all just sit down, relax, and Alex and Justin can open up their gifts. Почему бы нам не присесть, расслабиться а Алекс и Джастин раскроют свои подарки.