| Alex, he already sent him. | Алекс, он уже послал его. |
| Special Agent Alex rice exhibits sharp tactical skills, good leadership qualities... | Специальный агент Алекс Райс демонстрирует четкие тактические навыки, хорошие лидерские качества... |
| Alex, I was up in your room. | Алекс, я была в твоей комнате. |
| You sound like a greeting card, Alex. | Ты говоришь, как поздравительная открытка, Алекс. |
| He went upstairs about a minute ago, and Alex is still up there with Nicole. | Он пошел наверх около минуты назад, И Алекс все еще там с Николь. |
| I can handle this, Alex. | Я смогу справиться с этим, Алекс. |
| I'm just as surprised as you, Alex. | Я так же удивлён как и ты, Алекс. |
| [groaning] Alex and I can't just disagree. | Алекс, я просто не могу не согласится. |
| Maybe Alex doesn't want to compete with her big sister. | Может быть Алекс не хочет быть похожей на свою старшую сестру. |
| I think that that's enough, Alex. | Я думаю этого достаточно, Алекс. |
| You got me fired, Alex. | Из-за тебя меня уволили, Алекс. |
| I have forgiven you for a lot, Alex. | Я многое тебе простила, Алекс. |
| Alex, you need to save everyone. | Алекс, ты должна всех спасти. |
| No, I was talking to Alex. | Нет, я разговаривал с Алекс. |
| Alex has come up with an ingenious way for us to... | Алекс это хитрый ход, который... |
| When Alex and Stephanie got to Claridge, more than 700 people had died. | Когда Алекс и Стефани добрались до Клариджа, умерло уже более 700 человек. |
| Alex, tell her to go away. | Алекс, скажи ей, чтобы она ушла. |
| Alex, I'm training for the marathon. | Алекс, я тренируюсь для марафона. |
| Alex, I'm sorry, but I've got to keep training. | Алекс, извини, но я должен подготовиться. |
| Alex, you're obviously not a business person. | Алекс, ты, очевидно, не деловой человек. |
| Alex, Harper, a word. | Алекс, Харпер, на 2 слова. |
| Well, that's just great, Alex. | Ну, это просто замечательно, Алекс. |
| Alex, go up to your brother's room and get rid of that well. | Алекс, ступай в комнату своего брата и избавься от колодца. |
| Alex does not know about this shelf. | Алекс понятия не имеет об этой полке. |
| Why don't we all just sit down, relax, and Alex and Justin can open up their gifts. | Почему бы нам не присесть, расслабиться а Алекс и Джастин раскроют свои подарки. |