| All they need is a leader. | Все, что им нужно, это лидер. |
| Our survival depends on having a leader who can inspire people to self-sacrifice. | Наше выживание зависит от того, есть ли у нас лидер, который может вдохновить людей на самопожертвование. |
| Because they're doing what their leader told them. | Потому что они делают то, что говорит им их лидер. |
| Today no leader can be confident of impunity. | Сегодня ни один лидер не может быть уверен в своей безнаказанности. |
| Future Shawnee leader Blue Jacket probably took part in this battle. | Будущий знаменитый военный лидер шауни Синяя Куртка, вероятно, принимал участие в этой битве. |
| Our fearless leader and her liege. | А, наш бесстрашный лидер и её вассал. |
| Former Australian Labor Party leader Mark Latham. | К власти пришёл лидер Австралийской лейбористской партии Джеймс Скаллин. |
| Republican leader Liam Hughes gave his reaction. | "Лидер республиканцев Лиам Хьюз дал свои комментарии". |
| Their leader is Blackheart, military-type. | Их лидер - Черное Сердце, типичный вояка. |
| I think they have their leader. | Мне кажется, у них есть их лидер. |
| We do nothing until a leader speaks. | Мы не делаем ничего, пока не скажет лидер. |
| Red flag, this is blue leader. | "Красный флаг", это "Синий лидер". |
| Whatever you say, my great leader. | (чапман) Как скажешь, наш великий лидер. |
| A leader owns what happened on his watch. | Лидер отвечает за то, что случилось на его посту. |
| Both parties have the same leader. | У обеих партий один и тот же лидер. |
| Ethnic Arakanese leader U Tin Ohn was detained and his whereabouts remain unknown. | Под стражей содержался и лидер этнических араканцев У Тин Он, и его местонахождение также неизвестно. |
| Furthermore, one strong leader alone cannot make change happen. | Кроме того, даже сильный лидер в одиночку не способен обеспечить преобразования. |
| A leader should have a strong chin. | Я всегда думала что лидер должен иметь мужественный подбородок. |
| Frente Polisario leader Mohamed Abdelaziz was re-elected as head of the movement. | Лидер Фронта ПОЛИСАРИО Мухаммед Абдельазиз был переизбран на свой пост. |
| He was represented by Hizbullah parliamentary leader Mohamed Raad. | Его представлял лидер парламентской фракции «Хизбаллы» Мухаммед Раад. |
| Former militia leader Peter Gatdet was appointed deputy commander of the civilian disarmament operation in Jonglei. | Бывший лидер повстанцев Питер Гатдет был назначен заместителем командующего по разоружению гражданского населения в Джонглее. |
| The mission described the intervention in Libya as necessary to protect civilians from a massacre announced by the Libyan leader himself. | Миссия отметила, что операция в Ливии потребовалась для того, чтобы защитить гражданское население от кровопролития, о котором, в частности, говорил и сам ливийский лидер. |
| The Greek Cypriot leader attended the university's inauguration ceremony on 16 June and delivered an address. | На инаугурационной церемонии, состоявшейся в университете 16 июня, присутствовал кипрско-греческий лидер, который выступил там с речью. |
| Japan is the leader of the world's high-tech industry. | Япония - мировой лидер в индустрии высоких технологий. |
| According to defectors, LRA leader Joseph Kony continues to exert effective command and control over most of the group's elements. | Как свидетельствуют перебежчики, командование и управление большинством элементов группировки фактически по-прежнему осуществляет ее лидер Джозеф Кони. |