We all have lost a great leader and an extraordinary man. |
Мы все понесли большую утрату: ушел из жизни великий руководитель и необыкновенный человек. |
A leader should be identified as chair of UN-Oceans. |
Руководитель должен быть определен как председатель сети "ООН-океаны". |
That is what our great leader, the respected Kim Jong Il, underlined in his recent interview with ITAR-TASS. |
Именно это подчеркивал наш великий руководитель Ким Чен Ир в своем недавнем интервью ИТАР-ТАСС. |
The sanctioned ADF leader, Jamil Mukulu, remains in the Democratic Republic of the Congo. |
Подпадающий под действие санкций руководитель АДС Джамиль Мукулу по-прежнему находится в Демократической Республике Конго. |
Dr. Rufus Ewing, leader of the PNP, was sworn in as Premier on 13 November 2012. |
Руководитель ПНП д-р Руфус Ювинг был приведен к присяге в качестве премьера 13 ноября 2012 года. |
Project leader: Offshore canyons, possible importance on erosion along the western Nigerian coastline. |
Руководитель проекта: «Морские каньоны, возможное значение абразии вдоль западного побережья Нигерии». |
Project leader and coordinator: Study of drainage systems in Lagos and Victoria Island and effects of sea level changes. |
Руководитель проекта и координатор: «Изучение систем стока в Лагосе и на острове Виктории и последствий изменения уровня моря». |
Shay feels very strongly that you should take her place as spirit quest leader. |
Шэй уверена, что ты должен занять ее место как руководитель "Духовного испытания". |
My name is Roxy Leblanc, and I am your new FRG leader. |
Меня зовут Рокси Лебланк, и я ваш новый руководитель Комитета. |
The leader of the secret organization, Mikhail Korisheli himself, named you as one of its active members. |
Руководитель тайной организации, сам Михаил Коришели назвал вашу фамилию как одного из активных членов. |
As of today, we have a new leader... |
Начиная с сегодняшнего дня, у нас новый руководитель. |
Her boyfriend's kind of a community leader down there. |
Ее парень - руководитель местной общины. |
If they're OK and on schedule expedition leader Eric Simonson should receive video soon. |
Если все в порядке и идет по графику, то руководитель экспедиции Эрик Саймонсон должен скоро получить видео. |
From basecamp expedition leader Russell Brice tracks each climber following the team by radio and microwave-length to Discoveries Sherpa camps. |
Из базового лагеря руководитель Рассел Брайс следит за каждым альпинистом отслеживая команду по радио и камерам шерпов. |
I'm Lars Tremont, leader of Project Ares. |
Я Ларс Тремонт. руководитель проекта Арес. |
You sound like a businessman... a responsible leader. |
Говоришь, как бизнесмен и ответственный руководитель. |
Ed Spengler, leader of the Denver Ghostbusters, also built the machine that destroyed the ghost. |
Эд Спенглер, руководитель Денверовских Охотников за Привидениями, также принимал участие в создании устройства, которое уничтожило фантом. |
The leader of the Security Council mission stressed that the International Criminal Court is an independent institution and that it had acted as such. |
Руководитель миссии Совета Безопасности подчеркнул, что Международный уголовный суд является независимым учреждением и в этом качестве он и действовал. |
The Organization would need a strong leader with the vision, experience and integrity to command the respect of all stakeholders. |
Организации пона-добится сильный руководитель, дальновидный, опыт-ный и честный, который пользовался бы авторитетом у всех заинтересованных сторон. |
A new RCD (Goma faction) leader is named: Emile Ilunga. |
У КОД (гомская фракция) появляется новый руководитель - Эмиль Илунгу. |
The lawyer who was project leader, a lawyer, of EPAC is still working on a few ongoing cases. |
Руководитель проекта, юрист, продолжает работу по нескольким текущим делам. |
The UNU-INWEH project leader co-authored an article giving an overview of critical gaps in knowledge about coral reefs and fisheries management. |
Руководитель проекта УООН-МСВЭЗ стал соавтором статьи, в которой дается обзор критических пробелов в знаниях, касающихся коралловых рифов, и методов рационального ведения рыбного хозяйства. |
To manage the One United Nations country programme there needs to be one leader - an empowered resident coordinator. |
Отвечать за осуществление единой страновой программы Организации Объединенных Наций должен один руководитель - наделенный соответствующими полномочиями координатор-резидент. |
The group leader requested plans of the site and its different sections; they were made available to him. |
Руководитель группы попросил представить схемы этого объекта и его различных подразделений, которые были ему переданы. |
The only candidate was Dr. Ibrahim Rugova, leader of the LDK. |
Единственным кандидатом был др Ибрагим Ругова, руководитель ДСК. |