Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Leader - Руководитель"

Примеры: Leader - Руководитель
We all have lost a great leader and an extraordinary man. Мы все понесли большую утрату: ушел из жизни великий руководитель и необыкновенный человек.
A leader should be identified as chair of UN-Oceans. Руководитель должен быть определен как председатель сети "ООН-океаны".
That is what our great leader, the respected Kim Jong Il, underlined in his recent interview with ITAR-TASS. Именно это подчеркивал наш великий руководитель Ким Чен Ир в своем недавнем интервью ИТАР-ТАСС.
The sanctioned ADF leader, Jamil Mukulu, remains in the Democratic Republic of the Congo. Подпадающий под действие санкций руководитель АДС Джамиль Мукулу по-прежнему находится в Демократической Республике Конго.
Dr. Rufus Ewing, leader of the PNP, was sworn in as Premier on 13 November 2012. Руководитель ПНП д-р Руфус Ювинг был приведен к присяге в качестве премьера 13 ноября 2012 года.
Project leader: Offshore canyons, possible importance on erosion along the western Nigerian coastline. Руководитель проекта: «Морские каньоны, возможное значение абразии вдоль западного побережья Нигерии».
Project leader and coordinator: Study of drainage systems in Lagos and Victoria Island and effects of sea level changes. Руководитель проекта и координатор: «Изучение систем стока в Лагосе и на острове Виктории и последствий изменения уровня моря».
Shay feels very strongly that you should take her place as spirit quest leader. Шэй уверена, что ты должен занять ее место как руководитель "Духовного испытания".
My name is Roxy Leblanc, and I am your new FRG leader. Меня зовут Рокси Лебланк, и я ваш новый руководитель Комитета.
The leader of the secret organization, Mikhail Korisheli himself, named you as one of its active members. Руководитель тайной организации, сам Михаил Коришели назвал вашу фамилию как одного из активных членов.
As of today, we have a new leader... Начиная с сегодняшнего дня, у нас новый руководитель.
Her boyfriend's kind of a community leader down there. Ее парень - руководитель местной общины.
If they're OK and on schedule expedition leader Eric Simonson should receive video soon. Если все в порядке и идет по графику, то руководитель экспедиции Эрик Саймонсон должен скоро получить видео.
From basecamp expedition leader Russell Brice tracks each climber following the team by radio and microwave-length to Discoveries Sherpa camps. Из базового лагеря руководитель Рассел Брайс следит за каждым альпинистом отслеживая команду по радио и камерам шерпов.
I'm Lars Tremont, leader of Project Ares. Я Ларс Тремонт. руководитель проекта Арес.
You sound like a businessman... a responsible leader. Говоришь, как бизнесмен и ответственный руководитель.
Ed Spengler, leader of the Denver Ghostbusters, also built the machine that destroyed the ghost. Эд Спенглер, руководитель Денверовских Охотников за Привидениями, также принимал участие в создании устройства, которое уничтожило фантом.
The leader of the Security Council mission stressed that the International Criminal Court is an independent institution and that it had acted as such. Руководитель миссии Совета Безопасности подчеркнул, что Международный уголовный суд является независимым учреждением и в этом качестве он и действовал.
The Organization would need a strong leader with the vision, experience and integrity to command the respect of all stakeholders. Организации пона-добится сильный руководитель, дальновидный, опыт-ный и честный, который пользовался бы авторитетом у всех заинтересованных сторон.
A new RCD (Goma faction) leader is named: Emile Ilunga. У КОД (гомская фракция) появляется новый руководитель - Эмиль Илунгу.
The lawyer who was project leader, a lawyer, of EPAC is still working on a few ongoing cases. Руководитель проекта, юрист, продолжает работу по нескольким текущим делам.
The UNU-INWEH project leader co-authored an article giving an overview of critical gaps in knowledge about coral reefs and fisheries management. Руководитель проекта УООН-МСВЭЗ стал соавтором статьи, в которой дается обзор критических пробелов в знаниях, касающихся коралловых рифов, и методов рационального ведения рыбного хозяйства.
To manage the One United Nations country programme there needs to be one leader - an empowered resident coordinator. Отвечать за осуществление единой страновой программы Организации Объединенных Наций должен один руководитель - наделенный соответствующими полномочиями координатор-резидент.
The group leader requested plans of the site and its different sections; they were made available to him. Руководитель группы попросил представить схемы этого объекта и его различных подразделений, которые были ему переданы.
The only candidate was Dr. Ibrahim Rugova, leader of the LDK. Единственным кандидатом был др Ибрагим Ругова, руководитель ДСК.