| The Leader of the Opposition was to be notified of the designation as soon as possible. | Лидер оппозиции должен быть уведомлен об обозначении как можно скорее. |
| Louis Pelatre, Spiritual Leader of the Latin Community, Istanbul | Луи Пелатр, духовный лидер Римско-католической общины Стамбула |
| In fact, it appears that the massive demonstrations against Ahmadinejad delayed their confrontation, since both the Supreme Leader and the president rallied publicly to defend the legitimacy of the election. | В действительности, кажется, что массовые демонстрации против Ахмадинежада отсрочили их конфронтацию, поскольку Верховный лидер и президент открыто сплотились, чтобы защитить легитимность выборов. |
| At the same meeting, the Leader of the Opposition in Gibraltar, Joe J. Bossano, made a statement. | На том же заседании с заявлением выступил лидер оппозиции Гибралтара Джо Дж. Боссано. |
| The Leader of the Islamic Republic has issued a public and categorical religious decree against the development, production, stockpiling and use of nuclear weapons. | Лидер Исламской Республики опубликовал открытый религиозный указ, в котором категорически отвергается разработка, производство, накопление и использование ядерного оружия. |
| During the morning of 25 May a convoy of PNTL vehicles passed in front of the Leader store in Comoro. | Утром 25 мая автоколонна НПТЛ прошла мимо магазина «Лидер» в Комору. |
| Do you know the current whereabouts of your FULCRUM handler, codename Leader? | Ты знаешь где находится твой куратор, кодовое имя Лидер? |
| In the center, the new Leader in the polls, Herman Cain. | В центре - новый лидер опросов - Херман Кейн. |
| Supreme Leader, let me explain to you. | Верховный Лидер, давайте я вам объясню |
| Supreme Leader, the suite has been renovated to your specifications. | Верховный Лидер, Люкс отремонтирован согласно вашим требованиям |
| The document is ready to be signed, Supreme Leader. | Документ готов к подписанию, Верховный Лидер |
| Alpha Leader to Alpha Wing, these things are made for atmosphere and space. | Альфа лидер и крыло Альфы, эти корабли созданы и для атмосферы и для космоса. |
| We heard your Supreme Leader is a big fan of our show, and we'd love to have him on. | Мы слышали ваш Верховный лидер является большим поклонником нашего шоу, и мы хотели бы поговорить с ним. |
| But how did they succeed, Leader? | Но как у них получилось, лидер? |
| The LEADER programme is one of the EU structural funds designed to help rural communities to enhance the potential of their local regions. | Программа «Лидер» - один из структурных фондов Европейского союза, созданный для того, чтобы помочь сельским общинам развивать потенциал их районов. |
| Leader of militia in self-proclaimed region of Puntland. | Лидер вооруженного ополчения в самопровозглашенном «Пунтленде» |
| Leader of the "For Freedom" movement Alyaksandr Milinkevich on 14 May visited Smalyavichy and Lahoisk, where he met with citizens of the towns. | Лидер движения "За свободу" Александр Милинкевич посетил 14 мая Смолевичи и Логойск, где провел встречи с жителями города. |
| The current Debian Project Leader, Martin Michlmayr was eminently impressed with debcamp: This year's debconf and especially the preceding debcamp were a great success. | Действующий Лидер Проекта Debian Мартин Михльмаер (Martin Michlmayr) был весьма впечатлён лагерем: В этом году debconf и, в особенности, предшествующий ей debcamp имели большой успех. |
| Amichand Rajbansi, 69, South African politician, Minister without portfolio (1984-1988), Leader of the Minority Front (since 1994). | Раджбанси, Амичанд (69) - южноафриканский политик, министр без портфеля (1984-1988), лидер Фронта Меньшинства (с 1994). |
| However, there are almost no women in such influential posts as Secretary General, Floor Leader, or Policy Chair. | Однако на таких влиятельных должностях, как генеральный секретарь, лидер парламентской фракции или председатель по вопросам политики партии, женщин почти нет. |
| The Debian Project Leader, I believe, is primarily about representing the project to the outside world. | Лидер Проекта Debian, как я считаю, в первую очередь, должен представлять проект во внешнем мире. |
| Even Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei was probably more than a little surprised by Rowhani's first-round victory, following a campaign that began with eight candidates. | Даже верховный лидер аятолла Али Хаменеи, вероятнее всего, был более чем слегка удивлен победой Роухани в первом туре, в избирательной кампании, которая начиналась с восьми кандидатами. |
| The Assembly Speaker and Senate Majority Leader control the assignment of committees and leadership positions, along with control of the agenda in their chambers. | Спикер Ассамблеи и лидер большинства в Сенате управляют назначением комитетов и назначают должностных лиц, наряду с осуществлением контроля над повесткой дня в своих палатах. |
| Statements were also made by Joseph Bossano, Leader of the Opposition in Gibraltar, and Bryan Zammit, Chairman of the United Nations Association of Gibraltar. | С заявлениями также выступили Джозеф Боссано, лидер оппозиции в Гибралтаре, и Брайан Заммит, председатель Ассоциации содействия Организации Объединенных Наций Гибралтара. |
| Lim Kit Siang, Parliamentary Opposition Leader | Лим Кит Сианг, лидер оппозиции в парламенте |