Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
In a speech before the United Nations Security Council on 19 July 1974, the then Greek Cypriot leader Archbishop Makarios had the following to say: Лидер киприотов-греков архиепископ Макариос в своем заявлении, которое он сделал 19 июля 1974 года в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций, сказал следующее:
No country, no leader, can say that in 2006 they did not know about the human reality of HIV/AIDS, about the size of the threat or about what needs to be done. Ни одна страна и ни один лидер не могут утверждать, что в 2006 году они не знают о том, что представляет собой ВИЧ/СПИД в реальной жизни людей, о масштабах этой угрозы и о том, какие шаги должны быть предприняты в этой связи.
Carrier Corporation, the world leader in heating, ventilation, air conditioning, and commercial refrigeration, recently introduced a new line of Aquazone? Carrier Corporation, признанный мировой лидер индустрии нагрева, вентиляции и кондиционирования воздуха, а также коммерческого охлаждения, недавно представила новую линейку продуктов Aquazone для США, двухступенчатых водяных тепловых насосов (WSHP) на хладагенте PURON (R-410A).
ADI is a world leader in line driver amplifiers for cable set top boxes, cable modems, xDSL modems and xDSL central office line cards. ADI как мировой лидер в производстве линейных драйверов для многофункциональных блоков (set top boxes), кабельных модемов, модемов типа xDSL и каналообразующей аппаратуры xDSL для центрального офиса.
In 1978 Sun Myung Moon, the founder and then leader of the Unification Church, said: Unification Church members are smiling all of the time, even at four in the morning. Мун Сон Мён, основатель и лидер Церкви объединения, использовал термин «любовная бомбардировка» 23 июля 1978 г. в речи (в переводе): Члены Церкви объединения улыбаются все время, даже в четыре утра.
President Barack Obama came to office alert to all these threats and determined, as no other US president - and almost no other world leader - has been, to eliminate them. Президент Барак Обама пришел к власти, зная обо всех этих угрозах и полный решимости, как никакой другой президент США - и почти никакой другой мировой лидер - до сегодняшнего дня, добиться их устранения.
Rogue Leader, I presume? "Лидер эскадрильи Бродяг", я так полагаю?
Assault Leader 1 to Leader 3. Штурмовой лидер 1 Лидеру 3.
Blue Leader to Red Leader. Синий Лидер Красному Лидеру.
Red Leader to Blue Leader. Красный Лидер Синему Лидеру.
Resolute command to Gold Leader. Золотой лидер, это командование "Решительного".
The leader of the Second International Karl Kautsky stated, after the October Revolution: "The October Revolution is not dictatorship of the proletariat and the October Revolution is the dictatorship of Communist party over the proletariat". Лидер Второго Интернационала социал-демократ Карл Каутский сразу после Октябрьского переворота сказал: «Это не диктатура пролетариата, а диктатура партии над пролетариатом».
After the Runaways are betrayed by one of their own in volume one, Nico reluctantly becomes the de facto leader of her unofficial and nameless superhero team, making her one of the few Japanese-American superheroine team leaders. Ко второй серии, Нико де-факто лидер её неофициальной и безымянной команды супергероев, что делает её одним из немногих японско-американских лидеров супергероев.
You're the "leader" who picked a fight with the audience! Наш так называемый "лидер"!
Can't you give the order she doesn't have to go, you're our leader! Прикажи ей не ходить, ты же наш лидер!
People's deputy O. Lyashko (leader of «the Radical Party of Oleg Lyashko») introduced a draft decree in the Verkhovna Rada of Ukraine, banning the Communist Party of Ukraine and the Party of Regions. 23 февраля 2014 г. народный депутат О. Ляшко (лидер «Радикальной партии Олега Ляшко») внес на рассмотрение Верховной Рады Украины проект постановления о запрете Коммунистической партии Украины и Партии регионов.
The leader of the Russian securities settlement infrastructure processing 100 percent transactions in OFZ securities and Bank of Russia's bonds, 100 percent transactions in corporate and regional bonds and 99 percent transactions in shares on stock exchanges. Лидер российской расчетной инфраструктуры: 100 % сделок на рынке ОФЗ и облигаций Банка России, около 100 % сделок на рынке корпоративных и региональных облигаций, 99 % биржевых сделок с акциями.
In 2002, the leader of the National Party, John Anderson, proposed to introduce laws banning desecration of the Australian flag, a call that attracted support from some parliamentarians both in his own party and the senior Coalition partner, the Liberal Party. В 2002 году уже лидер Национальной партии Австралии Джон Андерсон внёс подобные законопроекты, получив поддержку среди некоторых парламентариев как из своей партии, так и коалиционного партнёра, Либеральной партии Австралии.
After merging of the PDM with the Social-Liberal Party, which took place at the Congress on 10 February 2008, Dumitru Diacov was re-elected as a chairman of the party, and former SLP leader Oleg Serebrian became the deputy chairman. После слияния ДПМ с Социал-либеральной партией, которое состоялось на Съезде 10 февраля 2008 года, Думитру Дьяков был переизбран председателем партии, а первым вице- председателем был избран бывший лидер СЛП Олег Серебрян.
Nationalist party leader Lawrence Gonzi conceded the election in saying "The Nationalist Party needs to begin a reform process and at the same remain rooted in its values." Лидер Националистической партии Лоренс Гонзи заявил, что после поражения партия нуждается в реформировании, оставаясь при этом верной своим корням.
But what kind of leader am I if I don't try to get my own way, do what I know to be right? Я не жду, что все со мной согласятся, но какой же я лидер, если не пытаюсь отстаивать путь
Archbishop Desmond Tutu, a leader of South Africa's democratic transition, has described an alternative - restorative justice - that focuses on "the healing of breaches, the redressing of imbalances, the restoration of broken relationships." Архиепископ Десмонд Туту, лидер демократического переходного процесса в Южной Африке, описал альтернативу - восстановительное правосудие - которое сосредоточено на «залечивании ран, устранении дисбалансов [и] восстановлении разрушенных отношений».
and he felt like somehow it was just put into his brain that he was the leader and he would have that. Это заложено в его характере, что он лидер, поэтому он так поступает.
'With the race now at the halfway point, no clear leader was emerging, 'which meant inevitably that the drivers began to turn up the heat.' 'К середине гонки так и не появился явный лидер' 'это означало, что водители поддадут жару.'
Polish Interior Minister Mieczyslaw Moczar, the leader of the nationalist faction, combined communist rhetoric with a language proper to fascist movements in order to mobilize the masses against the "cosmopolitan-liberal intelligentsia." Министр внутренних дел Польши, Мечислав Мочар, лидер фракции националистов, объединил коммунистические идеалы с идеалами, присущими фашистским движениям, с целью мобилизации масс против «космополитической либеральной интеллигенции».