Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
On the same date, in Kampala, Uganda, Bertrand Bisimwa, leader of the ex-M23, warned of the possibility of renewed conflict owing to the armed group's frustration at the slow progress in the implementation of the Nairobi Declarations. В тот же день в Кампале, Уганда, лидер бывшей М23 Бертран Бисимва предупредил о возможности возобновления конфликта ввиду разочарования вооруженной группы по поводу медленного прогресса в деле осуществления Найробийских деклараций.
There were positive developments in the implementation of the Addis Ababa Agreement of 27 August 2013. The militia leader, Barre Adan Shire ("Hiralle"), returned to Mogadishu from the outskirts of Kismaayo on 30 August. Имели место позитивные события в осуществлении Аддис-Абебского соглашения от 27 августа 2013 года. 30 августа лидер ополченцев Барре Адан Шире («Хиралле») вернулся из пригорода Кисмайо в Могадишо.
The summit, chaired by the Prime Minister of Ethiopia and IGAD Chairperson, Hailemariam Dessalegn, was attended by all IGAD member States, including Salva Kiir, President of South Sudan, and the leader of SPLM/A in Opposition, Riek Machar. В этом саммите, проходившем под председательством премьер-министра Эфиопии и Председателя ИГАД Хайлемариама Десаленя, приняли участие главы всех государств - членов ИГАД, в том числе президент Южного Судана Сальва Киир, а также лидер НОДС/А в оппозиции Риек Машар.
"Seleka" leader Michel Djotodjia had proclaimed himself the new President of the Central African Republic and declared the validity of the Libreville Agreements and the retention of the transitional Prime Minister, Nicolas Tiangaye, as head of the Government of National Unity. Лидер коалиции «Селека» Мишель Джотодиа провозгласил себя новым президентом Центральноафриканской Республики и заявил о действительности Либревильских соглашений и о сохранении премьер-министра переходного правительства Николя Тиангэя на посту главы правительства национального единства.
Since 2011, Jamil Mukulu, the sanctioned leader of ADF who previously undertook extensive travel, has been primarily based in the Democratic Republic of the Congo, according to Ugandan intelligence sources, an ADF collaborator and a former ADF soldier. Согласно информации, полученной от угандийских разведывательных служб, лица, сотрудничающего с АДС, и бывшего солдата АДС, подпадающий под действий санкций лидер АДС Джамиль Мукулу, ранее совершавший многочисленные поездки, с 2011 года находится главным образом в Демократической Республике Конго.
Despite being invited, the leader of SLA-Abdul Wahid opted not to attend or to send representation in objection to his movement having been invited individually rather than collectively under the auspices of the Sudan Revolutionary Front alliance. Несмотря на получение приглашения, лидер ОАС Абдул Вахид решил не принимать участия или направлять представителя в знак протеста против того, что его движение получило не коллективное приглашение под эгидой альянса Суданского революционного фронта, а индивидуальное приглашение.
So you're the leader of the gang involved in the smuggling of skin and jewels Так Вы и есть лидер банды... Участвующей в контрабанде шкур и драгоценных камней?
I mean, what does "born leader" even mean? Я к тому, что вообще значит "прирожденный лидер"?
I'm the leader of the free world, I'm arguably the most powerful man on the planet, and I am being brought to my knees by my wife and my... Я лидер свободного мира, вероятно, самый влиятельный человек на земле, а меня уложили на обе лопатки моя жена и моя...
Your visionary, your founder, your leader, Ваш вдохновитель, ваш основатель, ваш лидер,
Peron, Peron, great leader! Перон, Перон, великий лидер!
How can we maintain the dignity of the occasion while our spiritual leader tries to get his hand up Miss Cascara's skirt? Как мы сможем удержать наше достоинство, когда наш духовный лидер полезет под юбку Мисс Каскара?
I address you tonight... not as the president of the United as the leader of a country... but as a citizen of humanity. Сегодня вечером я обращаюсь к вам... не как президент Соединённых Штатов... не как лидер страны... но как представитель человечества.
They have Boyd and Erica, and I hear there's a leader. У них Бойд и Эрика, и я слышал, что у них есть лидер
So you're the leader, trying to help Owen through a hard time. Так ты лидер группы, которая помогает Оуэну?
He doesn't see that we live in a new world, which is precisely why the wolves need a new leader, someone chosen by the wolves to guide them into a new future, someone like you. Он не понимает, что мы живем в новом мире, именно поэтому стае и нужен новый лидер, избранный волками, чтобы вести их в новое будущее, кто-то вроде тебя.
We've spent years planning this - every move, every detail, and now, suddenly our leader's been reduced to a little girl? Мы потратили годы, чтобы это спланировать - каждый шаг, каждую деталь, а теперь вдруг наш лидер превратился в маленькую девочку?
You're a better king than your father, which isn't saying much, but you're also a greater leader of your people than any king before you. Ты лучший король, чем твой отец, что не о многом говорит, но ты также более великий лидер для своего народа, чем любой король, бывший до тебя.
I was told this is a leaderless movement... and I'm feeling uncomfortable with the fact... that you're really, I feel, acting like a leader. Я говорила, что у этого движения нет лидера, и мне не по себе от того, что ты действительно... ведешь себя, как лидер.
And I would hope that someone I've known close to 15 years and the leader of this command - И я надеюсь, что кто-то, кого я знаю около 15 лет и лидер этой команды -
But make no mistake, Fireblaster is the leader of this crew. Но ты не слушай, потому что лидер команды - Огненный Бластер?
The leader of the Light Fae made a deal with a Dark Fae Shaman? Лидер Светлых Фэйри заключил сделку с Шаманом Тёмных Фэйри?
Because we've got the team, we've got the talent, and... we have, most importantly, the leader. Потому что у нас есть команда, у нас есть талант, и у нас, что самое главное, есть лидер.
As a "thought leader" on economic, social and environmental issues, the Economic and Social Council system, including the Commission on Science and Technology for Development, contributes to the production of a large number of knowledge resources each year. Как «идейный лидер», непосредственно занимающийся решением глобальных экономических, социальных и экологических проблем, Экономический и Социальный Совет с его системой, включающей также Комиссию по науке и технике в целях развития, способствует появлению большого количества ресурсов знаний, которые производятся каждый год.
That State provided arms to opposition allies including Sheik Yusuf Indohaadde (Governor of Lower Shabelle), Sheik Hassan Dahir Aweys (an Al Itihad leader) and others for the purpose of countering support provided to TFG by Ethiopia. Это государство предоставляло оружие союзникам оппозиции, в том числе шейху Юсуфу Индохаде (губернатору Нижнего Шабеля), шейху Хасану Дахиру Авейсу (лидер «аль-Итихад») и другим, чтобы уравновесить поддержку, оказываемую переходному федеральному правительству Эфиопией.