Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
Faction leader Mr. Osman Ali Atto additionally expressed the view that any investigation should encompass violations by all actors, including UNOSOM. Лидер группировки г-н Осман Али Атто также высказал мнение о том, что необходимо расследовать все нарушения, в том числе совершенные сотрудниками ЮНОСОМ.
The leader of a small but registered political party was convicted on the grounds that the party's programme promoted racial discrimination. Лидер небольшой, но зарегистрированной политической партии был осужден на том основании, что в программе этой партии пропагандируется расовая дискриминация.
The coalition leader must be able to contribute a large proportion of the initial force and needs to provide ongoing logistic support to the operation. Лидер коалиции должен быть в состоянии предоставить значительную часть первоначальных сил и от него требуется, чтобы он обеспечивал постоянную материально-техническую поддержку операций.
Following mediation by the Regional Peace Initiative, President Nkurunziza and FNL leader Agathon Rwasa met in Dar es Salaam on 17 June. Благодаря посредническим усилиям Региональной мирной инициативы президент Нкурунзиза и лидер Сил национального освобождения Агатон Рваса встретились 17 июня в Дар-эс-Саламе.
The Chief Minister of Gibraltar and the leader of the opposition had very courteously and diplomatically reminded the Committee of its obligations towards Gibraltar. Главный министр Гибралтара и лидер оппозиции очень вежливо и дипломатично напомнили Комитету о его обязанностях по отношению к Гибралтару.
One particular customary leader had been sentenced in 1997, and since his prosecution, there had been no more extrajudicial sentences in his region. Один конкретный традиционный лидер был приговорен в 1997 году, при этом после его наказания в данном районе более не выносились внесудебные приговоры.
Its former leader, Mr. Lafleur, established a new party, the Rassemblement pour la Calédonie, in 2005. Ее бывший лидер, г-н Лафлер, в 2005 году создал новую партию «Объединение за Каледонию».
At a press conference on 9 January 2001, the leader of one popular organization threatened violence against the leaders of the Democratic Convergence and their suspected civil society allies. На пресс-конференции 9 января 2001 года лидер одной народной организации пригрозил насилием лидерам «Демократической конвергенции» и их подозреваемым союзникам из гражданского общества.
The African Union has steadfastly shouldered its responsibilities as leader in addressing some of the numerous armed conflicts that Africa has long had to endure. Африканский союз неизменно берет на себя ответственность как лидер в урегулировании многих вооруженных конфликтов, от которых давно страдает Африка.
At the same meeting of the Fourth Committee, the leader of the Opposition in the Parliament of Gibraltar also made a statement. На том же заседании Четвертого комитета с заявлением выступил также лидер оппозиции парламента Гибралтара.
International law would then prevail, so that no State or military leader would feel free from prosecution and punishment for acts against humanity and human rights. Тогда восторжествует международное право и ни один государственный или военный лидер не сможет чувствовать себя свободным от возбуждения уголовного дела и наказания за действия против человечества и прав человека.
And no EU leader in his or her right mind could have any interest in that. И никакой лидер ЕС в здравом уме не мог бы быть в этом заинтересован.
For his part, the far-right leader, Jean-Marie Le Pen, says that he is very happy with this evolution. В свою очередь, лидер крайне правых, Жан-Мари Ле Пен, говорит, что очень доволен этой эволюцией.
The leader of the Islamic Republic, Ayatollah Ali Khamenei, blessed the Revolutionary Guards' decision to steal the presidential election. Лидер Исламской Республики, Аятолла Али Хаменеи, благословил решение Стражей Исламской Революции украсть победу на выборах президента.
The challenge for the world now is that China has become politically pluralistic: no leader is strong enough to make wise unilateral concessions. Задача, стоящая перед миром в настоящее время, заключается в том, что сегодня Китай стал политически плюралистическим: ни один лидер не достаточно силен, чтобы пойти на мудрые односторонние уступки.
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower. Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира.
Can a leader lose his or her charisma? Может ли лидер утратить свою харизму?
To be sure, any leader must work to extricate his country from a protracted war, so Obama is right to seek an end to this one. Безусловно, каждый лидер должен работать над тем, чтобы вывести свою страну из затяжной войны, таким образом, Обама прав в том, что ищет способ остановить эту войну.
Biljana Plavsic, professor of biology and a leader of Bosnia's Serbs, recently appeared before the Hague Tribunal to face charges of genocide. Бильяна Плавжич (Biljana Plavsic), профессор биологии, лидер боснийских сербов, недавно предстала перед Гаагским Трибуналом по обвинению в геноциде.
In addition, as the leader of the group, it was the author's responsibility to recruit new members to the organization. Кроме того, как лидер группы автор должен был заниматься набором в организацию новых членов.
Mr. Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, obtained 8,561 votes and was appointed Chief Minister of Gibraltar. На пост главного министра Гибралтара был назначен лидер Социал-демократической партии г-н Питер Каруана, получивший 8561 голос.
The UPC leader also recently voiced his support for the Commission, which was broadcast on Radio Okapi. Недавно о своей поддержке Комиссии заявил и лидер СКП, выступивший по «Радио Окапи».
Mr. Musa Sudi Yalahow, Mogadishu-based faction leader г-н Муса Суди Ялахоу, лидер группировки из Могадишо
Where there is considerable intra-party disagreement between moderates and hardliners, the leader may sign an agreement but be afraid to implement it for fear of backlash from hard-line constituents. В тех случаях, когда есть значительные разногласия между умеренными и непримиримыми, лидер может подписать соглашение, но затем, возможно, побоится осуществлять его, опасаясь того, что сторонники непримиримых будут выступать против этого.
The Panel received information that a community leader from El Serif, Northern Darfur, was detained on the grounds of his political opinions and political affiliation. Группа получила информацию, что общинный лидер из Эс-Серифа, Северный Дарфур, был задержан за его политические взгляды и политическую принадлежность.