He's our leader... and don't forget it. |
Он вождь, не забывай об этом. |
Lex, the leader of this battle-hardened team. |
Это Лекс, вождь этой закалённой в боях стаи. |
Your leader has thrown away his majority share. |
Ваш вождь лишился контрольного пакета акций. |
"Caesar" - Roman leader 2,000 years ago, small dog. |
Цезарь - древнеримский вождь, 2000 лет назад... |
But Adam, the great leader, had spread everybody so far apart, nobody could hear me. |
Но Адам, великий вождь, так всем велел рассредоточиться, что меня никто не услышал. |
Rebel leader, he choose me for... |
Вождь бунтовщик, он выбрать меня себе... |
Our beloved leader, Julius Caesar, has fallen gravely ill. |
Солдаты. Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел. |
As leader of this tribe I'm offering the Weirding woman and her son sanctuary. |
Как вождь этого племени... я объявляю эту колдунью и ее сына неприкосновенными. |
More specifically, he is the leader of the rats. |
Если быть точным, он - их вождь. |
Gathering her friends, telling them that lord rahl is not our true leader. |
Она говорила своим друзьям, что Лорд Рал не истинный наш вождь. |
And here is another sculpture masterpiece: a nameless trade union leader gives a sound signal to another protest action. |
И вот - очередной скульптурный шедевр: безымянный профсоюзный вождь подает звуковой сигнал к очередной акции протеста. |
It was then that the leader of the Éothéod said that Faramir had been slain. |
Именно тогда вождь Эотеода и сказал, что Фарамир убит. |
The leader of the Achaean League, Philopoemen, enters northern Laconia with his army and a group of Spartan exiles. |
Вождь ахейской лиги, Филопемен, входит в северную Лаконию со своей армией и группой спартанских ссыльных. |
A leader can falter, but stone... will endure. |
Вождь может споткнуться, а камень выдержит все. |
The leader of the resistance, fighting artificially intelligent machines, determined to annihilate the human race. |
Вождь сопротивления, ведущий борьбу с разумными машинами, стремящимися уничтожить человечество. |
The leader of the Nol would never agree to a cease-fire. |
Злангко, вождь нолов никогда не согласится на перемирие. |
She is a great leader... serve her well. |
Она великий вождь... служи ей хорошо. |
Great leader, we come from a far place to learn from your Controller. |
Великий вождь, мы пришли издалека, чтобы поучиться у Регулятора. |
I've learned the hunter Tyree is now their leader. |
Я узнал, что охотник Тайри - ныне их вождь. |
It's not how our leader regards it. |
Наш вождь смотрит на это по-другому. |
The leader who comes into power on a platform of prosperity and peace. |
Вождь, который получит власть, обещая мир и процветание . |
Know that you are a great leader of our people, and you are most welcome. |
Знай, ты великий вождь нашего народа и тебе будут очень рады. |
Delenn said that their great leader Valen came forward at about the same time. |
Деленн сказала, что их великий вождь Велен появился примерно в то же время. |
I heard the voice of the people and, like any great leader, I responded. |
Я услышал глас народа, и, как любой великий вождь, откликнулся. |
I am Tee Watt Kaa, leader of this colony. |
Я Тии Ватт Каа, вождь поселенцев. |