Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
The civilian leader Manchester - he calls the shots for the military, too? Лидер гражданских Манчестер он и военными командует?
And even when a leader thinks they have nothing left to give, there's still one thing. Даже когда лидер думает, что ему больше нечего им предложить, остаётся одно.
the world leader in deep water shipwreck exploration. мировой лидер в разведке глубоководных кораблекрушений.
Some of us believe it's a pretense for holding you here, and that the beloved leader of our order has become a zealot. Некоторые из нас верят, что это лишь предлог для твоего нахождения здесь, и что лидер нашего Ордена стала слегка навязчива.
You're supposed to be our leader, but right now, you suck at it. Ты должен вести себя как наш лидер, но сейчас у тебя это хреново получается.
All night, they've been watching us and there's this one guy, hes the leader. Они всю ночь следили за нами, и там есть один парень, Он лидер.
See, I know no one here would break a two-year prank detente with the Large Mart because, I as your leader, have forbid it. Я знаю, что никто из вас не нарушил бы двухлетнего перемирия с Лардж Март, потому что я, ваш лидер, запретил делать это.
In 1968 Rubin, as leader of the Yippies had led the march on Chicago. В 1968 году Рубин, как лидер хиппи провел шествие в Чикаго.
Has anyone ever told you you'd make a fantastic cult leader? Тебе кто-нибудь говорил, что из тебя бы вышел отличный лидер культа?
But I was not the leader my grandfather was expecting... and by being born... Но я не тот лидер, которого дедушка ждал...
This is about making sure every political leader knows when they make a decision, they will be held to account by international law. Мы должны сделать всё, чтобы каждый политический лидер знал... когда он принимает то или иное решение, что он может быть призван к ответу в соответствии с международным законодательством.
Who do you suppose is the leader? И кто, по-вашему, лидер?
The European Union is alarmed at reports of the "unacceptable conditions" in which Mr. Umarov, leader of the Sunshine Coalition, is being held. Европейский союз встревожен сообщениями о «неприемлемых условиях», в которых содержится лидер «Солнечной коалиции» г-н Умаров.
Yet in Mozambique today, RENAMO is a major political force and its main leader is a legitimate opposition figure. Однако сегодня в Мозамбике МНС является одной из основных политических сил, а ее главный лидер является одним из законных представителей оппозиции.
In fact, his readiness in this regard has also been conveyed to the Greek Cypriot leader, Mr. Papadopoulos, through the good offices of UNFICYP. О его готовности в этом отношении через посредство добрых услуг ВСООНК был уведомлен даже лидер киприотов-греков г-н Пападопулос.
On 10 February 2004, each leader put forward, at my request, an overview of the changes his side sought to the plan. 10 февраля 2004 года каждый лидер, по моей просьбе, представил документ с изложением тех изменений, которые его сторона хотела бы внести в план.
In any case, the Greek Cypriot leader did not wish the Council to take decisions - even on security issues - before the referendum. В любом случае лидер киприотов-греков возражал против принятия Советом каких-либо решений - даже по вопросам безопасности - до референдума.
Following exchanges of fire in central Kinshasa, the group's leader escaped and has apparently remained at large ever since. После состоявшихся в центральной части Киншасы перестрелок лидер группы скрылся и, судя по всему, с тех пор остается на свободе.
Joe Carroll, the murderous cult leader responsible for killing dozens while terrorizing the country, is due to be executed tonight at midnight. Джо Кэрролл, лидер кровавого культа, ответственный за десятки убийств, терроризировавший страну, должен быть казнён сегодня в полночь.
No, he is your leader. Нет, он твой лидер по какой-то странной причине!
In an Algerian newspaper interview, the leader of the Frente POLISARIO had acknowledged that some members of his own movement might be drawn to radical Islamism. В интервью, данном одной алжирской газете, лидер Фронта ПОЛИСАРИО признал, что и некоторые члены его движения могут стать сторонниками радикального исламизма.
A distinguished leader of strong dedication, His Majesty made an indispensable contribution to promoting the development of the Kingdom of Tonga and the well-being of its people. Видный лидер, характеризовавшийся беззаветной самоотверженностью, Его Величество внес незаменимый вклад в усилия по содействию развитию Королевства Тонга и благополучию своего народа.
Its leader and elected representatives often initiate requests and stimulate debates in the Legislative Council. PNP regularly organizes public meetings and addresses the islanders through the local press. Ее лидер и избранные представители нередко выступают с запросами и стимулируют проведение дебатов в Законодательном совете. ПНП регулярно организует собрания общественности и через местные средства печати выступает с обращениями к островитянам.
In December 2000, an opposition leader had been elected President of Mexico for the first time in over 70 years. В декабре 2000 года в Мексике впервые более чем за 70 лет президентом страны был избран лидер оппозиции.
The leader of the PAIGC and former Prime Minister, Mr. Carlos Gomes Jr., has already indicated his intention to seek a review of the Political Stability Pact. Лидер ПАИГК, бывший премьер-министр г-н Карлуш Гомеш-младший, уже выразил свое намерение добиваться пересмотра Пакта о политической стабильности.