Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
In addition, Abkhaz leader Ardzinba was present in Istanbul and attended the sessions. Кроме того, в это время находился в Стамбуле и присутствовал на этих заседаниях абхазский лидер Ардзинба.
In Paktika, members of traditional councils - shuras - a religious leader and a teacher were assassinated by extremist elements. В Пактике экстремистскими элементами были убиты члены традиционных советов - шур - религиозный лидер и учитель.
Members had asked why the opposition leader Feliks Kulov had been tried in a military court. Члены спрашивали, почему оппозиционный лидер Феликс Кулов был судим военным судом.
Our great leader, the Father of the Nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, led Bangladesh's 1971 war of liberation. Наш великий лидер и отец нации Бангабандху шейх Муджибур Рахман руководил в 1971 году освободительной борьбой Бангладеш.
Gusmão's main rival, Mari Alkatiri, Fretilin's leader and a former prime minister, denounced Ramos-Horta's decision. Главный соперник Гусмао, Мари Алкатири - лидер «Фретилин» и бывший премьер-министр, осудил решение Рамос Хорта.
In 1978, China's newly installed leader, Deng Xiaoping, viewed Singapore as living proof of the superiority of capitalism over communism. В 1978 году новый лидер Китая Дэн Сяопин видел в Сингапуре живое доказательство превосходства капитализма над коммунизмом.
Only a strong leader, de Gaulle thought, could have avoided defeat. Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
He was more than a great political leader to his nation. Для своего государства он значил больше, чем великий политический лидер.
But a call from Prime Minister Persson was enough to render the Conservative party leader Fredrik Reinfeldt docile. Но звонка от премьер-министра Перссона было достаточно, чтобы лидер Консервативной партии Фредрик Рейнфельдт сделался послушным.
In this regard, Hollande has a chance to succeed on the international scene as a truly pro-European leader. Благодаря этому Олланд, как настоящий про-европейский лидер, имеет шансы на успех на международной арене.
The opposition is led by a charismatic leader with huge popular support. Оппозицию возглавляет харизматичный лидер с огромной народной поддержкой.
Last July, the Council's military leader, Abdul Fatah Younis al-Obeidi, was assassinated under ambiguous circumstances. В июле прошлого года военный лидер Совета Абдул Фатах Юнис аль-Обейди был убит при неопределенных обстоятельствах.
An effective leader manages and shapes the context of decisions by creating and maintaining well-designed systems. Эффективный лидер управляет и формирует связь между различными решениями, создавая и поддерживая хорошо проработанные системы.
Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco. Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
Under such circumstances, even a brilliant leader, with an able staff and promising policies, will be unable to pursue his agenda. В таких обстоятельствах даже блестящий лидер со способной командой и продуманной политикой не сможет реализовать свои планы.
Of course, a great leader must always have a sense of history. Конечно, великий лидер всегда должен иметь чувство истории.
It appears that the leader of this organization has not abandoned its strategy of taking power by force. Кажется, что лидер этой организации до сих пор придерживается стратегии захвата власти с помощью силы.
The first leader of his country, Mr. Kwame Nkrumah, was a main catalyst in Africa's fight against colonial domination. Первый лидер его страны г-н Кваме Нкрума явился главным вдохновителем борьбы Африки против колониального господства.
On 6 January, UPC and RCD-Goma entered into a formal alliance, following which UPC leader Lubanga travelled to Kigali. 6 января СКП и КОД-Гома вступили в официальный альянс, после чего лидер СКП Лубанга направился в Кигали.
The Chinese leader and the Chinese Government have expressed their appreciation and congratulations in that regard. Китайский лидер и китайское правительство выразили удовлетворение в этой связи и поздравили участников.
As a result of the crisis, the former leader of PLP resigned. В результате этого кризиса бывший лидер ПЛП ушел в отставку.
Every nation, every Government, every leader has the responsibility to act. Каждое государство, каждое правительство, каждый лидер обязаны действовать.
Not one leader in Kosovo failed to express himself clearly in condemning the crime. Ни один лидер в Косово не преминул ясно заявить о своем осуждении этого преступления.
Unfortunately, its leader holds a different view, even if that is not a majority view. К сожалению, их лидер придерживается иной позиции, несмотря на то, что ее разделяет меньшинство членов.
Likewise, every leader must have the management capacity to plan, prioritize, steer implementation, monitor and control, evaluate and recast plans. Аналогичным образом каждый лидер должен обладать управленческими способностями, с тем чтобы планировать, определять приоритеты, руководить выполнением, осуществлять мониторинг и контроль, оценку и корректировку планов.