Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
The Court issued its third judgement, in which it convicted a former leader of a rebel group in the Democratic Republic of the Congo, Germain Katanga, on four counts of war crimes and one count of a crime against humanity. Суд вынес свое третье решение, согласно которому Жермен Катанга, бывший лидер одной из повстанческих группировок в Демократической Республике Конго, был признан виновным по четырем пунктам обвинения в совершении военных преступлений и по одному пункту обвинения в одном из преступлений против человечности.
United Nations sources and a local leader in Dungu told the Group that United States special operations troops from the United States Africa Command (AFRICOM) have been training these FARDC soldiers and helping them to plan and execute operations. Источники Организации Объединенных Наций и местный лидер в Дунгу сообщили Группе о том, что спецназовцы Соединенных Штатов из Африканского командования Соединенных Штатов (АФРИКОМ) занимаются подготовкой этих военнослужащих ВСДРК и помогают им в планировании и проведении операций.
In an interview on 7 April, Hizbullah leader Hassan Nasrallah stated that the incident of 14 March referred to in paragraph 9 of the present report was carried out by Hizbullah in retaliation for the Janta incident. В интервью 7 апреля лидер «Хизбаллы» Хасан Насрулла заявил, что инцидент, произошедший 14 марта, о котором говорится в пункте 9 настоящего доклада, был вызван действиями «Хизбаллы», предпринятыми в ответ на инцидент в Джанте.
Is it fair to say it's the majority leader holding this up and not the majority? Справедливо ли говорить что лидер большинства ожидал этого повышения и не только большинства?
That if you are a leader in any area - in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area - you don't own it; you are a steward of it. Что если ты лидер в любой области - в бизнесе, в политике, в спорте, в искусстве, в науке, в любой области - тебе оно не принадлежит, ты им управляешь.
So, Mr Rayner, you didn't think it was worth telling me that you were the protest leader? М-р Рейнер, вам не кажется, что стоило мне сказать о том, что вы лидер протестов?
During the period of its validity, that is, the duration of the Transitional Government, no political leader could be arrested, indicted or prosecuted for political crimes committed during the period covered by the amnesty. В период действия иммунитета, т.е. в период функционирования переходного правительства, ни один политический лидер не может быть арестован, обвинен или подвергнут судебному преследованию за политические преступления, совершенные в период, на который распространяется действие амнистии.
Does the leader of an armed group cease to become a target of the arms embargo once he has officially been appointed to serve in the integrated army even though he continues to operate outside of its chain of command? Перестает ли лидер вооруженной группировки являться объектом эмбарго на поставки оружия, когда он официально назначается на службу в объединенной армии, даже если он продолжает действовать вне ее командных структур?
silca.it - The Silca Group is the worldwide leader in production of key blanks and key cutting machines, transponder key programming equipment and devices for reprogramming immobilizers - RW2, RW3, SDD... silca.it - Silca Group мировой лидер в производстве оборудования для изготовления ключей, устройств для программирования транспондеров и иммобилайзеров, например такие модели оборудования как RW2, RW3, SDD...
Summer dance school come to us, inter alia, the World champions in break dance "Bboy" dance school "leader" of Lublin, "Zone Dance" from Warsaw and other schools from Radom, Olsztyn, Bialystok, Ostroleka. Летняя школа танцев приходят к нам, в частности, чемпионы мира в брейк-данс танца "ВЬоу" школы "Лидер" из Люблина, "Зона Танец" из Варшавы и других учебных заведений с Радом, Ольштын, Белосток, Остроленка.
Washington used his fighting prowess to gain respect and fear from other gang members in the East Side, establishing himself as the natural leader of Crips, and used his reputation to influence smaller African-American youth gangs to join. Вашингтон использовал свое боевое мастерство, чтобы заслужить уважение и страх других членов банды в Ист-Сайде, зарекомендовав себя как естественный лидер Crips, и использовал свою репутацию, чтобы влиять на более мелкие афро-американские молодежные банды, чтобы присоединиться.
Brigham Young, the leader of the Mormons, attempted a policy of reconciliation and appeasement of the Shoshone, but the arrival of the United States Army in the Utah Territory in 1858 exacerbated tensions between the emigrants and the Shoshone. Бригам Янг - лидер мормонов, пытался проводить политику примирения и успокоения с шошонами, но прибывшая на Территорию Юты армия США в 1858 году усилила напряжённые отношения между шошонами и поселенцами.
I don't mean to make an example of senator Schumann, but I do think that he should resign, not just as our majority leader, but as a senator as well. Я не хочу, чтобы они брали пример с сенатора Шумана, и считаю, что он должен подать в отставку, не только как наш лидер партии, но и как сенатор.
In 1980, leader Ian Anderson intended to release the album A with other musicians as a solo project, but was persuaded by his record label to release it instead under the Jethro Tull name. В 1980 году лидер группы Иэн Андерсон намеревался выпустить альбом A с другими музыкантами в качестве сольного проекта, но его звукозаписывающий лейбл убедил его выпустить альбом под именем Jethro Tull.
Alarmed by his behavior, Pakistan leader General Zia warned Hekmatyar, "It was Pakistan that made him an Afghan leader and it is Pakistan who can equally destroy him if he continues to misbehave." Обеспокоенный его поведением, пакистанский лидер, генерал Зия-уль-Хак, предупредил Хекматияра: «Пакистан сделал его афганским лидером, и Пакистан может его также уничтожить, если он продолжит плохо себя вести».
He was leader of the Democratic Force party, which he founded after leaving the Democratic Party in 2003. В настоящее время - лидер партии «Демократическая сила» (основал её после выхода из Демократической партии в 2003 г.)
On 20 May 2015, Petr Mach, the leader of the Party of Free Citizens, expressed support for the creation of a state based on ideas of freedom, adding that the Party of Free Citizens wants the Czech Republic to become a similarly free country. 20 мая 2015 Петр Марч, лидер Партии Свободных Граждан, выразил поддержку созданию страны, основанной на идеалах свободы и добавил, что Партия Свободных Граждан стремится к тому, что бы Чешская Республика стала столь же свободной страной.
Ants, they can do a lot of things, but they still need a leader. Да, они многое могут сделать, но им нужен лидер,
As stipulated in the coalition agreement between the Democratic Party of Kosovo (PDK) and the New Kosovo Alliance (AKR), the AKR's leader Behgjet Pacolli was to be elected president by the coalition's MPs. Как это предусмотрено в соглашении коалиции между Демократической партией Косово (ДПК) и Новым косовским альянсом (НКА), лидер НКА Бехджет Пацолли был избран президентом депутатами коалиции.
Dario Kordić, political leader of Croats in Central Bosnia, was convicted of the crimes against humanity in Central Bosnia i.e. ethnic cleansing and sentenced to 25 years in prison. Дарио Кордич, политический лидер хорватов в Центральной Боснии был признан виновным в преступлениях против человечности в Центральной Боснии, то есть в этнических чистках и приговорен к 25 годам тюремного заключения.
President-elect Kennedy, the youngest leader in American history and the first president from the North since the war of Northern aggression, would dramatically alter the direction of the country... what Kennedy termed a New Frontier. Избранный президент Кеннеди, самый молодой лидер в истории Америки и первый президент с Севера после агрессии Севера, мог коренным образом изменить историю страны... Кеннеди назвал это Новой перспективой.
This is a key reason for the political cataclysm that exploded during the last presidential campaign, when the far-right leader Jean-Marie Le Pen reached the second round of the presidential election, ahead of the incumbent Prime Minister, Lionel Jospin. Это является ключевой причиной для политического катаклизма, который разразился во время последней кампании президентских выборов, когда крайне правый лидер Жан-Мари Ле Пен дошел до второго раунда президентских выборов впереди нынешнего премьер-министра, Лионеля Жоспена.
The leader of the exile community - Eddie Santos - he's been following us ever since we landed - outside the hotel, outside the restaurant where we eat, outside this club. Лидер организации, Эдди Сантос, преследовал нас с самого приземления: в отеле, в ресторане, где мы ели, в этом клубе.
Any new leader must spur the economy, enforce the rule of law, fight corruption, unify the PA's security agencies, and preserve public safety - and he must do so quickly or lose authority. Любой новый лидер должен будет подстегнуть экономику, обеспечить соблюдение законов, начать борьбу с коррупцией, объединить органы безопасности ПА и обеспечить безопасность населения - и он должен будет сделать это быстро, иначе утратит авторитет.
Its leader, Yukio Hatoyama, is an uncharismatic scion of yet another established dynasty - his grandfather, Hatoyama Ichiro, took over as prime minister in 1954 from Yoshida Shigeru, who was the grandfather of the last LDP Prime Minister Taro Aso. Ее лидер, Юкито Хатояма, является нехаризматичным отпрыском очередной авторитетной династии - его дед, Хатояма Ичиро, вступил на пост премьер-министра в 1954 году после ухода Сигэру Ёсиды, который был дедом последнего премьер-министра ЛДП Таро Асо.