Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Лидер

Примеры в контексте "Leader - Лидер"

Примеры: Leader - Лидер
In the 1977 election campaign Menachem Begin, then leader of the right-wing Likud party, promised the villagers that they could return home if he was elected. В ходе избирательной кампании 1977 года Менахем Бегин, тогдашний лидер правой партии "Ликуд", пообещал жителям деревни, что они смогут вернуться домой, если он будет избран.
It allowed the Labour Party to win all 60 seats in the House of Representatives, with their leader, Edward Seaga, continuing as Prime Minister. Лейбористская партия все равно получила все 60 мест в парламенте, а её лидер, Эдвард Сиага, остался в кресле премьер-министра.
The leader transforms and motivates followers through his or her idealized influence (earlier referred to as charisma), intellectual stimulation and individual consideration. Лидер трасформирует и мотивирует последователей через его или её идеализированное влияние (харизму), интеллектуальную стимуляцию и индивидуальное внимание.
ARMCO is the leader in web-based quality assurance software for the financial industry. ARMCO - лидер в разработке веб-решений для контроля качества в финансовом секторе.
Their current party leader Stefan Löfven has said they could potentially collaborate with the Centre Party and the Liberal People's Party in a future government. Действующий лидер партии, Стефан Лёвен, сказал, что они в будущем правительстве потенциально могут сотрудничать с Партией Центра и Либеральной народной партией.
Senator Apartments is a leader in the serviced apartments sphere in Ukraine and we are proud to have recognition for our projects. Senator Apartments - лидер в сфере сервисных апартаментов в Украине. И мы гордимся тем, что получили признание на международном уровне.
We need a leader right now that can step up, take the reins and inspire us. Нам нужен лидер, который проявит инициативу и вдохновит нас.
The special ops leader, Azizi (Donnie Keshawarz), says the codeword "good night", which signals the soldiers to kill the policemen. Лидер спецотряда, Азизи (Донни Кешаварц), говорит кодовое слово "доброй ночи", что сигнализирует солдатам убить полицейских.
The leader of the Conservative Party, Margaret Thatcher! Лидер Консервативной партии - Маргарет Тэтчер!
I'm speaking as the leader of the Labour Party - Я говорю как лидер партии лейбористов -
If wacko Byung Hee is the leader, Ji Hyuk's the right hand man. Если чокнутый Бён Хи - лидер, то Чжи Хёк - его правая рука.
Like I was saying, a leader inspires spirit. Как я и говорила. лидер вдохновляет
Doug Wilson, finance, co-team leader. Даг Вилсон, финансист так же лидер группы
The leader of the Algerian Revolutionary Front... was killed yesterday along with 26 innocent civilians... in a vicious rocket attack in Hong Kong. Лидер Алжирского Революционного Фронта... был убит вчера вместе с 26 мирными гражданами... в результате ракетной атаки в Гонконге.
As expected, the leader is different. Как и ожидалось, лидер отлично справился!
No, he is your leader for some weird reason! Нет, он твой лидер по какой то странной причине!
It'd be a shame if the leader escaped Было бы жаль, если бы лидер сбежал.
Indeed, Prince Naif, the Minister of the Interior and leader of the hardliners, has either silenced or imprisoned hundreds of the key Saudi reformers. Действительно, принц Наиф, министр внутренних дел и лидер противников реформ, заставил замолчать или же посадил в тюрьму сотни ведущих саудовских реформаторов.
And every CCP leader since has carried forward his vision of a greater China, adjusting and expanding it as the country's power grows. И каждый лидер КПК с тех пор переносил свое видение Большого Китая, корректируя и расширяя его по мере роста мощи страны.
The Indian leader, whom I have known for years, had said that he wanted better relations with Pakistan as one his legacies. Индийский лидер, которого я знаю уже на протяжении многих лет, сказал мне, что ему хотелось бы улучшить отношения с Пакистаном, в качестве части своего наследия.
The ability of Karzai's successor to unite disparate ethnic and political groups - a tall order that can be filled only by a credible and widely respected leader. Преемнику Карзая предстоит объединить разрозненные этнические и политические группы - трудная задача, которую может выполнить только пользующийся общим доверием и уважением лидер.
They are prepared to give some the benefit of the doubt (by far the most important attribute any political leader can possess). Они готовы дать некоторым кредит доверия (безусловно, самое важное качество, которым может обладать любой политический лидер).
So the key is that the leader has the opportunity to consider alternatives, and choose the right one for his or her country. Таким образом, ключевым является то, что лидер имеет возможность рассмотреть альтернативы, и сделать для своей страны правильный выбор.
I mean, you're an example of what they should be - a leader. Я имею в виду, ты пример для всех, кем они должны быть - ты лидер.
A traditional party leader says to his followers, "You can trust me." Традиционный политический лидер говорит своим последователям: «Вы можете доверять мне».